Úlfur Úlfur - Tvær plánetur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Úlfur Úlfur - Tvær plánetur




Tvær plánetur
Two Planets
Ég steig mín fyrstu skref
I took my first steps
Með manneskju sem ég
With a person I
Fann reikandi um alein
Found wandering alone
En dró allann mátt úr mér
Who drained all my strength
Eftir áralanga ferð
After a years-long journey
Með svartan fána og sverð
With a black flag and sword
Ég steig mín fyrstu skref
I took my first steps
Við stígum okkar fyrstu skref
We took our first steps
Ég stíg mín fyrstu skref
I take my first steps
Á stéttina hjá þér
On the path towards you
Og tárin renna hljótt
And tears silently flow
Draga allann mátt úr mér
Draining all my strength
Eftir ævilanga ferð
After a life-long journey
Gef þér koss á kinn og fer
I give you a kiss on the cheek and leave
Ég stíg mín fyrstu skref
I take my first steps
Ég stíg mín fyrstu skref
I take my first steps
Og það er erfitt fyrir mig
And it's hard for me
líta undan því sem komið hefur fyrir mig
To look away from what has happened to me
Sagan segir margt en segir aldrei alla söguna
The story tells a lot but never the whole story
Bakvið tjöldin ég ekki þvöguna, böðulinn og snöruna
Behind the scenes, I don't see the silence, the executioner, and the noose
Það er erfitt fyrir mig
It's hard for me
líta undan því sem komið hefur fyrir mig
To look away from what has happened to me
Sagan segir margt en segir aldrei alla söguna
The story tells a lot but never the whole story
Bakvið tjöldin ég ekki þvöguna, böðulinn og snöruna
Behind the scenes, I don't see the silence, the executioner, and the noose
Stopp, fokk, ég ekki andanum
Stop, fuck, I can't breathe
Ákalla guð og jesú krist en hvað í fjandanum
I call upon God and Jesus Christ, but what the hell
Ég er á krossgötum með kross á bakinu og bilað úr
I'm at a crossroads with a cross on my back and a broken watch
Og þó ég fari ekki fet, þá fjarar nærvera mín út
And even though I don't move my feet, my presence fades away
Við erum ólík ég og þú, þú ert hvítt, ég er svart
We are different, you and I, you are white, I am black
Þú býrð í kastala, ég í kjallara
You live in a castle, I live in a basement
Við siglum í mótvind, hafið er djúpt og við ósynd
We sail against the wind, the sea is deep and we are unsinkable
Fokkit ég bakka ekki, þarf ekki akkeri, hræðist ekki sjóinn
Fuck it, I don't back down, I don't need an anchor, I'm not afraid of the sea
Ég er úlfurinn
I am the wolf
Þú, mállausa brúðurin
You, the speechless bride
Klæði þig úr húðinni
I undress you from your skin
Hlið við hlið á brúninni
Side by side on the edge
Ég sver ég elska þig, bara aðeins minna en áður fyrr
I swear I love you, just a little less than before
Ég get fundið logn í fárviðri en get ekki kortlagt sjálfan mig
I can find calm in a storm but I can't map myself
Ég á alla ævi okkar á ljósmynd
I have our whole life in a photograph
Eilífðin er fræ í svörtu tómi
Eternity is a seed in a black void
Það skín engin birta af dauðu ljósi
No light shines from a dead light
Þó ég gefi þér milljón rauðar rósir
Even if I give you a million red roses
Sólin kemur upp en ég horfi niður
The sun rises but I look down
Færi yður gull, reykelsi og myrru
I offer you gold, frankincense and myrrh
Ég get ekki lengur gert neitt með vissu
I can no longer do anything with certainty
Þó þú sért miðandi á mig byssu
Even if you are pointing a gun at me
Ég er orðlaus en reyni, viltu fleygja í mig beini?
I am speechless but I try, do you want to throw a bone at me?
Ég skal mála allann heiminn
I will paint the whole world
Ég skal tjá mig með reyki
I will express myself with smoke
Ég mun þig í leyni
I will admire you in secret
Bölva á hverjum degi
Curse every day
Ég er hreinskilinn en það hlustar alls enginn á þann sem þegir
I am honest but nobody listens to the one who is silent
Og það er erfitt fyrir mig
And it's hard for me
líta undan því sem komið hefur fyrir mig
To look away from what has happened to me
Sagan segir margt en segir aldrei alla söguna
The story tells a lot but never the whole story
Bakvið tjöldin ég ekki þvöguna, böðulinn og snöruna
Behind the scenes, I don't see the silence, the executioner, and the noose
Það er erfitt fyrir mig
It's hard for me
líta undan því sem komið hefur fyrir mig
To look away from what has happened to me
Sagan segir margt en segir aldrei alla söguna
The story tells a lot but never the whole story
Bakvið tjöldin ég ekki þvöguna, böðulinn og snöruna
Behind the scenes, I don't see the silence, the executioner, and the noose





Авторы: Helgi Saemundur Gudmundsson, Arnar Freyr Frostason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.