Úlfur Úlfur - Ég er farinn - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Úlfur Úlfur - Ég er farinn




Ég er farinn
I'm Gone
Ég er með sólina í augunum
I'm with the sun in my eyes
Og ég ekki
And I can't see
Neitt við erum
Anything we are
Bæði svo þreytt
Both so tired
Og dagarnir
And the days
Líða hjá
Pass by
Svo bjart það er sárt og
So bright it's painful and
ég missi allan mátt
I lose all strength
Ég sný mér við
I turn around
Ég sný mér við
I turn around
Og ég heiminn
And I see the world
Svo vel
So well
ég opna hurðina, hurðina
I open the door, the door
Geng út frá þér
Walk away from you
Losna við lífið
Get rid of the life
Mitt hér
Mine here
ég er farinn, farinn
I'm gone, gone
Ég er með vindinn
I'm with the wind
í eyrunum
in my ears
Og ég heyri ekki neitt,
And I don't hear anything,
Hvorteðer ekkert breytt
How nothing has changed
Og mánuðir líða hjá
And months go by
Svo hátt það er sárt og
So high it's painful and
ég missi allan mátt
I lose all strength
Og tíminn
And the time
Hverfur frá mér
Fades away from me
En ég læt
But I don't let
Engan mér
Anyone catch me
þegar ég hleyp af stað
When I run off
þegar ég hleyp af stað
When I run off
Og tíminn
And the time
Hverfur frá mér
Fades away from me
En ég læt
But I don't let
Engan mér
Anyone catch me
þegar ég hleyp af stað
When I run off
þegar ég hleyp af stað
When I run off
Ég sný mér við
I turn around
Og ég heiminn
And I see the world
Svo vel
So well
ég opna hurðina, hurðina
I open the door, the door
Geng út frá þér
Walk away from you
Losna við lífið
Get rid of the life
Mitt hér
Mine here
ég er farinn, farinn
I'm gone, gone
Ég sat heima málaði
I sat at home painting
Drauminn minn
My dream
Bað alls ekki' um mikið
Didn't ask for much at all
Bara músík og bjór
Just music and beer
Hún kvartaði talaði'
She complained talking'
Um drauginn sinn
About her draft
Nægjusemi mín var
My contentment was
Einfaldleg' ekki nóg
Simply' not enough
Ég sýndi henni
I showed her
Myndir af deginum
Pictures of the day
Hún sagði mér
She told me
Sögur af heiminum
Stories of the world
Ég kyssti' hana,
I kissed' her,
Hún til baka
She back
Ég stóð kyrr á
I stood still on
Meðan hún fúr
While she fu
Rúm fyrir tvo, ég
Room for two, I
Get teygt úr mér
Can stretch out
ég ligg þessum í,
I lie in this,
Bólinu og kveiki' tré
The ball and light' fire
ég reyni' gleyma því
I try' to forget
Besta, það besta er verst
The best, the best is the worst
Fokking minnið er lygari
Fokking memory is a liar
því verst er langbest
Because the worst is the longest
Svo ég hleyp og
So I run and
ég lít ekki aftur
I don't look back
Og ég veit ég
And I know that I
Verð ekki samur
Will not agree
ég ferðast þúsund
I travel a thousand
Mílur yfir nóttina
Miles through the night
En enda samt ávalt á
But always end up on
Sama staðnum, skiluru
Same place, understand
Ég sný mér við
I turn around
Ég sný mér við
I turn around
Og ég heiminn
And I see the world
Svo vel
So well
ég opna hurðina, hurðina
I open the door, the door
Geng út frá þér
Walk away from you
Losna við lífið
Get rid of the life
Mitt hér
Mine here
ég er farinn, farinn
I'm gone, gone
Ég sný mér við
I turn around
Og ég heiminn
And I see the world
Svo vel
So well
ég opna hurðina, hurðina
I open the door, the door
Geng út frá þér
Walk away from you
Losna við lífið
Get rid of the life
Mitt hér
Mine here
ég er farinn, farinn
I'm gone, gone





Авторы: Johann Bjarkason, Helgi Saemundur Gudmundsson, Arnar Freyr Frostason, Ingi Mar Ulfarsson, Thorbjorn Einar Gudmundsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.