Ümit Besen feat. Cem Adrian - Islak Mendil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ümit Besen feat. Cem Adrian - Islak Mendil




Islak Mendil
Wet Handkerchief
Madem ki bu gece ayrılacağız
Since we're going to part tonight
İstemem bir daha güneş doğmasın
I don't want the sun to rise again
Madem ki son defa sarılacağız
Since we're going to embrace for the last time
Gizle gözyaşını gören olmasın
Hide your tears, don't let anyone see
Nasıl unuturum sevgilim seni?
How can I forget you, my love?
Ölüme götürür hasretin beni
Your absence will lead me to death
Islak mendilini, yırtık resmini
Your wet handkerchief, your torn picture
Geri al sevgilim bende kalmasın
Take them back, my love, don't let them be with me
Nasıl unuturum sevgilim seni?
How can I forget you, my love?
Ölüme götürür hasretin beni
Your absence will lead me to death
Islak mendilini, yırtık resmini
Your wet handkerchief, your torn picture
Geri al sevgilim bende kalmasın
Take them back, my love, don't let them be with me
Neyleyim doğacak güneşi artık
What use is the rising sun for me now?
Neyleyim olacak sabahı artık
What use is the coming morning for me now?
Sevgilim biz de mi ayrılacaktık?
My love, were we going to break up?
Git veda etmeden duyan olmasın
Go without saying goodbye, don't let anyone hear
Nasıl unuturum sevgilim seni?
How can I forget you, my love?
Ölüme götürür hasretin beni
Your absence will lead me to death
Islak mendilini, yırtık resmini
Your wet handkerchief, your torn picture
Geri al sevgilim bende kalmasın
Take them back, my love, don't let them be with me
Nasıl unuturum sevgilim seni?
How can I forget you, my love?
Ölüme götürür hasretin beni
Your absence will lead me to death
Islak mendilini, yırtık resmini
Your wet handkerchief, your torn picture
Geri al sevgilim bende kalmasın
Take them back, my love, don't let them be with me
Nasıl unuturum sevgilim seni?
How can I forget you, my love?
Ölüme götürür hasretin beni
Your absence will lead me to death
Islak mendilini, yırtık resmini
Your wet handkerchief, your torn picture
Geri al sevgilim bende kalmasın
Take them back, my love, don't let them be with me
Islak mendilini, yırtık resmini
Your wet handkerchief, your torn picture
Geri al sevgilim bende kalmasın
Take them back, my love, don't let them be with me





Авторы: Ugur Aykut Gurel, Selami Sahin, Ahmet Selcuk Ilkan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.