Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunda Bir İş Var
Da ist was faul
Hatırla
bırakıp
gittiğin
günü
Erinnere
dich
an
den
Tag,
als
du
mich
verließest
Nasıl
titriyordu
gözümden
yaşlar
Wie
die
Tränen
aus
meinen
Augen
zitterten
Hatırla
bırakıp
gittiğin
günü
Erinnere
dich
an
den
Tag,
als
du
mich
verließest
Nasıl
titriyordu
gözümden
yaşlar
Wie
die
Tränen
aus
meinen
Augen
zitterten
Gönlüm
var
demiştin
başka
gönülde
Du
sagtest,
dein
Herz
gehört
einem
anderen
Herzen
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
Du
würdest
nicht
zu
mir
zurückkehren,
da
ist
was
faul
Bunda
bir
iş
var
Da
ist
was
faul
Seviyormuş
gibi
bakma
yüzüme
Schau
mir
nicht
ins
Gesicht,
als
ob
du
mich
liebst
Biliyorum
çoktu
sende
yalanlar
Ich
weiß,
du
hattest
viele
Lügen
Seviyormuş
gibi
bakma
yüzüme
Schau
mir
nicht
ins
Gesicht,
als
ob
du
mich
liebst
Biliyorum
çoktu
sende
yalanlar
Ich
weiß,
du
hattest
viele
Lügen
Yoksa
terketti
mi
gönül
verdiğin
Oder
hat
dich
die
verlassen,
der
du
dein
Herz
geschenkt
hast?
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
Du
würdest
nicht
zu
mir
zurückkehren,
da
ist
was
faul
Yoksa
terketti
mi
gönül
verdiğin
Oder
hat
dich
die
verlassen,
der
du
dein
Herz
geschenkt
hast?
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
Du
würdest
nicht
zu
mir
zurückkehren,
da
ist
was
faul
Küçümser
gibiydin
benim
aşkımı
Du
hast
meine
Liebe
verachtet
Hani
nerede
o
mağrur
bakışlar
Wo
sind
jetzt
diese
stolzen
Blicke?
Küçümser
gibiydin
benim
aşkımı
Du
hast
meine
Liebe
verachtet
Hani
nerede
o
mağrur
bakışlar
Wo
sind
jetzt
diese
stolzen
Blicke?
Yeni
bir
oyun
mu,
nedir
niyetin
Ist
das
ein
neues
Spiel,
was
ist
deine
Absicht?
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
Du
würdest
nicht
zu
mir
zurückkehren,
da
ist
was
faul
Bunda
bir
iş
var
Da
ist
was
faul
Seviyormuş
gibi
bakma
yüzüme
Schau
mir
nicht
ins
Gesicht,
als
ob
du
mich
liebst
Biliyorum
çoktur
sende
yalanlar
Ich
weiß,
du
hast
viele
Lügen
Seviyormuş
gibi
bakma
yüzüme
Schau
mir
nicht
ins
Gesicht,
als
ob
du
mich
liebst
Biliyorum
çoktur
sende
yalanlar
Ich
weiß,
du
hast
viele
Lügen
Yoksa
terketti
mi
gönül
verdiğin
Oder
hat
dich
die
verlassen,
der
du
dein
Herz
geschenkt
hast?
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
Du
würdest
nicht
zu
mir
zurückkehren,
da
ist
was
faul
Yoksa
terketti
mi
gönül
verdiğin
Oder
hat
dich
die
verlassen,
der
du
dein
Herz
geschenkt
hast?
Sen
bana
dönmezdin,
bunda
bir
iş
var
Du
würdest
nicht
zu
mir
zurückkehren,
da
ist
was
faul
Bunda
bir
iş
var
Da
ist
was
faul
Bunda
bir
iş
var
Da
ist
was
faul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selami Sahin, Hulya Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.