Текст и перевод песни Ümit Besen - Eskici
Al
götür
eskici
kalbimi
benim
Забери,
старьевщица,
мое
сердце
Neyim
var
neyim
yok
sorma
bir
daha
Не
спрашивай,
что
у
меня
есть,
не
спрашивай
снова
Al
götür
eskici
kalbimi
benim
Забери,
старьевщица,
мое
сердце
Neyim
var
neyim
yok
sorma
bir
daha
Не
спрашивай,
что
у
меня
есть,
не
спрашивай
снова
Gözümde
yaşlardır
bir
tek
servetim
У
меня
только
слезы
Acıyıp
yüzüme
bakma
bir
daha
Не
смотри
мне
в
глаза
с
жалостью
Gözümde
yaşlardır
bir
tek
servetim
У
меня
только
слезы
Acıyıp
yüzüme
bakma
bir
daha
Не
смотри
мне
в
глаза
с
жалостью
O
aldı
götürdü
ümitlerimi
Он
забрал
мои
надежды
O
aldı
götürdü
hayallerimi
Он
забрал
мои
мечты
Kalmadı
hiç
bir
şey
sana
eskici
Ничего
не
осталось
для
тебя,
старьевщица
Ne
olur
kapımı
çalma
bir
daha
Не
стучи
больше
в
мою
дверь
Kalmadı
hiç
bir
şey
sana
eskici
Ничего
не
осталось
для
тебя,
старьевщица
Ne
olur
kapımı
çalma
bir
daha
Не
стучи
больше
в
мою
дверь
Bir
boş
çerçeve
var
tam
sana
göre
Есть
пустая
рамка,
как
раз
для
тебя
Bu
da
benden
olsun
sana
hediye
Это
тебе
подарок
от
меня
Bir
boş
çerçeve
var
tam
sana
göre
Есть
пустая
рамка,
как
раз
для
тебя
Bu
da
benden
olsun
sana
hediye
Это
тебе
подарок
от
меня
Ne
olur
eskici
git
başka
yere
Уходи,
старьевщица,
ступай
в
другое
место
Bizim
bu
sokaktan
geçme
bir
daha
Не
проходи
больше
по
нашей
улице
Ne
olur
eskici
git
başka
yere
Уходи,
старьевщица,
ступай
в
другое
место
Bizim
bu
sokaktan
geçme
bir
daha
Не
проходи
больше
по
нашей
улице
O
aldı
götürdü
ümitlerimi
Он
забрал
мои
надежды
O
aldı
götürdü
hayallerimi
Он
забрал
мои
мечты
Kalmadı
hiç
bir
şey
sana
eskici
Ничего
не
осталось
для
тебя,
старьевщица
Ne
olur
kapımı
çalma
bir
daha
Не
стучи
больше
в
мою
дверь
Kalmadı
hiç
bir
şey
sana
eskici
Ничего
не
осталось
для
тебя,
старьевщица
Ne
olur
kapımı
çalma
bir
daha
Не
стучи
больше
в
мою
дверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Selcuk Ilkan, Metin Alkanli, Ali Umit Besen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.