Ümit Besen - Meyhaneler Teselli Vermiyor - перевод текста песни на немецкий

Meyhaneler Teselli Vermiyor - Ümit Besenперевод на немецкий




Meyhaneler Teselli Vermiyor
Die Schenken spenden keinen Trost
Meyhaneler beni teselli etmiyor
Die Schenken trösten mich nicht mehr
Varlığım yorulmuş gamdan kederden
Mein Dasein ist erschöpft von Leid und Kummer
Her gün bir başkayım her gün perişan
Jeden Tag bin ich anders, jeden Tag verzweifelt
Nasıl gülerim ben içim kan ağlarken
Wie kann ich lachen, wenn mein Herz blutet?
Her gün bir başkayım her gün perişan
Jeden Tag bin ich anders, jeden Tag verzweifelt
Nasıl gülerim ben içim kan ağlarken
Wie kann ich lachen, wenn mein Herz blutet?
Kurtulmadım gitti ben bu azaptan
Ich wurde diese Qual einfach nicht los
Değişmez bu yazım taktir mevlâdan
Dieses Schicksal ändert sich nicht, es ist die Bestimmung des Herrn
Kurtulmadım gitti ben bu azaptan
Ich wurde diese Qual einfach nicht los
Değişmez bu yazım taktir mevlâdan
Dieses Schicksal ändert sich nicht, es ist die Bestimmung des Herrn
Yıllardır seninle aşkına yanarım
Seit Jahren brenne ich vor Liebe zu dir
Ne senden vefâ var ne de şaraptan
Doch weder von dir noch vom Wein kommt Treue
Ne senden vefâ var ne de şaraptan
Doch weder von dir noch vom Wein kommt Treue
Her derde alıştım senin yüzünden
An jedes Leid habe ich mich deinetwegen gewöhnt
Cefanın elemi kendisi oldum ben
Ich wurde selbst zum Inbegriff der Qual der Leiden
Hayatım sözmeden dön artık bana
Mein Leben, kehre zu mir zurück, bevor es zu spät ist
Yine son ümidim sensin sevgilim sen
Du bist meine letzte Hoffnung, meine Geliebte
Hayatım sözmeden dön artık bana
Mein Leben, kehre zu mir zurück, bevor es zu spät ist
Yine son ümidim sensin sevgilim sen
Du bist meine letzte Hoffnung, meine Geliebte
Kurtulmadım gitti ben bu azaptan
Ich wurde diese Qual einfach nicht los
Değişmez bu yazım taktir mevlâdan
Dieses Schicksal ändert sich nicht, es ist die Bestimmung des Herrn
Kurtulmadım gitti ben bu azaptan
Ich wurde diese Qual einfach nicht los
Değişmez bu yazım taktir mevlâdan
Dieses Schicksal ändert sich nicht, es ist die Bestimmung des Herrn
Yıllardır seninle aşkına yanarım
Seit Jahren brenne ich vor Liebe zu dir
Ne senden vefâ var ne de şaraptan
Doch weder von dir noch vom Wein kommt Treue
Ne senden vefâ var ne de şaraptan
Doch weder von dir noch vom Wein kommt Treue





Авторы: Hüseyin Emre, Selami şahin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.