Ümit Besen - O Gece - перевод текста песни на немецкий

O Gece - Ümit Besenперевод на немецкий




O Gece
In jener Nacht
O gece
In jener Nacht
Sen gidiyordun
Da gingst du fort
O gece
In jener Nacht
Yıldızlar bir bir
Fielen die Sterne
Düşüyordu
Einer nach dem anderen
O gece
In jener Nacht
Günlerden bir yaz gecesi
Es war eine Sommernacht
Ama kalbim üşüyordu o gece
Doch mein Herz fror in jener Nacht
O gece
In jener Nacht
Sen gidiyordun
Da gingst du fort
O gece
In jener Nacht
Bir aşk daha
Endete eine Liebe
Bitiyordu
Wieder
O gece
In jener Nacht
Buz gibiydi ellerin
Waren deine Hände eiskalt
Ayakların titriyordu o gece
Deine Füße zitterten in jener Nacht
Pencerede dev gibi bir adam
Am Fenster ein riesiger Mann
Sokaklarda dağ gibi bir kadın
Auf den Straßen eine Frau wie ein Berg
Gittikçe kayboluyor
Sie verschwand allmählich
Gittikçe küçülüyordu
Wurde immer kleiner
Pencerede dev gibi bir adam
Am Fenster ein riesiger Mann
Sokaklarda dağ gibi bir kadın
Auf den Straßen eine Frau wie ein Berg
Gittikçe kayboluyor
Sie verschwand allmählich
Gittikçe küçülüyordu
Wurde immer kleiner
O gece
In jener Nacht
Sen gidiyordun
Da gingst du fort
O gece
In jener Nacht
Yollar sana
Waren die Wege
Küsüyordu
Dir gram
O gece
In jener Nacht
Yüreğimde bir ihtilal
Eine Revolution in meinem Herzen
Dudaklarım susuyordu o gece
Meine Lippen schwiegen in jener Nacht
O gece
In jener Nacht
Sen gidiyordun
Da gingst du fort
O gece
In jener Nacht
Oysa gölgen
Doch dein Schatten
Duruyordu
Blieb stehen
O gece
In jener Nacht
Kimsesizdim, pencereme
War ich einsam, an mein Fenster
Binlerce sen vuruyordu o gece
Schlugen tausende von dir in jener Nacht
Pencerede dev gibi bir adam
Am Fenster ein riesiger Mann
Sokaklarda dağ gibi bir kadın
Auf den Straßen eine Frau wie ein Berg
Gittikçe kayboluyor
Sie verschwand allmählich
Gittikçe küçülüyordu
Wurde immer kleiner
Pencerede dev gibi bir adam
Am Fenster ein riesiger Mann
Sokaklarda dağ gibi bir kadın
Auf den Straßen eine Frau wie ein Berg
Gittikçe kayboluyor
Sie verschwand allmählich
Gittikçe küçülüyordu
Wurde immer kleiner
O gece sen gidiyordun
In jener Nacht, als du gingst
Yeni bir son başlıyordu
Begann ein neues Ende
Gururum direnişte
Mein Stolz war im Widerstand
Duygularım çıldırıyordu
Meine Gefühle spielten verrückt
O gece sen gidiyordun
In jener Nacht, als du gingst
Bütün denizlerim yanıyordu
Brannten all meine Meere
Böyle bir ayrılığa
Um solch einen Abschied
Ölü kuşlar ağlıyordu
Weinten tote Vögel
O gece sen gidiyordun
In jener Nacht, als du gingst
Ama kimse bilmiyordu
Aber niemand wusste es
Olacak şey miydi bu?
Sollte so etwas geschehen?
Dünya hâlâ dönüyor
Die Welt dreht sich immer noch
Ve hayat, hayat devam ediyordu
Und das Leben, das Leben ging weiter





Авторы: Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Ali Umit Besen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.