Ümit Besen - O Gece - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ümit Besen - O Gece




O Gece
That Night
O gece
That night
Sen gidiyordun
You were leaving
O gece
That night
Yıldızlar bir bir
The stars one by one
Düşüyordu
Were falling
O gece
That night
Günlerden bir yaz gecesi
It was a summer night
Ama kalbim üşüyordu o gece
But my heart was cold that night
O gece
That night
Sen gidiyordun
You were leaving
O gece
That night
Bir aşk daha
Another love
Bitiyordu
Was ending
O gece
That night
Buz gibiydi ellerin
Your hands were like ice
Ayakların titriyordu o gece
Your feet were trembling that night
Pencerede dev gibi bir adam
A giant man by the window
Sokaklarda dağ gibi bir kadın
A mountain woman in the streets
Gittikçe kayboluyor
Fading away
Gittikçe küçülüyordu
Shrinking away
Pencerede dev gibi bir adam
A giant man by the window
Sokaklarda dağ gibi bir kadın
A mountain woman in the streets
Gittikçe kayboluyor
Fading away
Gittikçe küçülüyordu
Shrinking away
O gece
That night
Sen gidiyordun
You were leaving
O gece
That night
Yollar sana
The roads were
Küsüyordu
Angry at you
O gece
That night
Yüreğimde bir ihtilal
A revolution in my heart
Dudaklarım susuyordu o gece
My lips were silent that night
O gece
That night
Sen gidiyordun
You were leaving
O gece
That night
Oysa gölgen
But your shadow
Duruyordu
Was still there
O gece
That night
Kimsesizdim, pencereme
I was alone, at my window
Binlerce sen vuruyordu o gece
Thousands of you were hitting me that night
Pencerede dev gibi bir adam
A giant man by the window
Sokaklarda dağ gibi bir kadın
A mountain woman in the streets
Gittikçe kayboluyor
Fading away
Gittikçe küçülüyordu
Shrinking away
Pencerede dev gibi bir adam
A giant man by the window
Sokaklarda dağ gibi bir kadın
A mountain woman in the streets
Gittikçe kayboluyor
Fading away
Gittikçe küçülüyordu
Shrinking away
O gece sen gidiyordun
That night you were leaving
Yeni bir son başlıyordu
A new end was beginning
Gururum direnişte
My pride was resisting
Duygularım çıldırıyordu
My emotions were going crazy
O gece sen gidiyordun
That night you were leaving
Bütün denizlerim yanıyordu
All my seas were burning
Böyle bir ayrılığa
For such a separation
Ölü kuşlar ağlıyordu
Dead birds were crying
O gece sen gidiyordun
That night you were leaving
Ama kimse bilmiyordu
But nobody knew
Olacak şey miydi bu?
Was this supposed to happen?
Dünya hâlâ dönüyor
The world was still turning
Ve hayat, hayat devam ediyordu
And life, life was going on





Авторы: Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Ali Umit Besen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.