Текст и перевод песни Ümit Besen - Randevu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgilim
randevuya
dün
gelemedim
diye
My
darling,
forgive
me
for
not
making
it
to
our
date
yesterday,
Sakın
kötü
düşünüp
yanlış
anlamayasın
Don't
think
badly
of
me
and
misunderstand.
O
gün
sana
bir
haber
yollayamadım
diye
I
was
unable
to
send
you
a
message,
Seni
çok
sevdiğimi
sakın
unutmayasın
But
don't
forget
that
I
love
you
with
all
my
heart.
Bir
pantolunum
vardı,
ilk
akşamdan
yıkadım
I
washed
my
only
pair
of
pants
the
night
before,
Gömleği
arkadaştan
bir
günlüğüne
aldım
Borrowed
a
shirt
from
a
friend
for
a
day.
Uyanamam
diyerek
o
gece
sabahladım
I
stayed
up
all
night,
afraid
I
wouldn't
wake
up,
Sabah
öyle
zor
oldu,
anlatamam
sevgilim
Getting
ready
in
the
morning
was
torture,
my
love.
Bir
çocuk
sevinciyle
hemen
düştüm
yollara
I
took
to
the
streets
with
the
excitement
of
a
child,
Otobüse
binmek
için
koştum,
geldim
durağa
Ran
to
the
bus
stop
to
catch
a
ride.
Bir
ara
ellerimle
ceplerimi
yokladım
I
checked
my
pockets
nervously,
Kendimi
kaybetmişim,
kahrolmuşum
orada
Devastated,
I
felt
I'd
lost
myself.
Heyecandan
ne
oldu,
bilemedim
sevgilim
I
don't
know
what
happened
in
all
the
commotion,
my
love,
Param
yoktu,
yanına
gelemedim
sevgilim
I
had
no
money,
and
I
couldn't
come
to
see
you.
Heyecandan
ne
oldu,
bilemedim
sevgilim
I
don't
know
what
happened
in
all
the
commotion,
my
love,
Param
yoktu,
yanına
gelemedim
sevgilim
I
had
no
money,
and
I
couldn't
come
to
see
you.
Günlerce
biriktirip
sana
çiçek
almıştım
I
had
saved
up
for
days
to
buy
you
flowers,
Onlar
da
benim
gibi
hep
soldular
sevgilim
But
they
withered
away
just
like
me,
my
love.
İnan
akşamdan
beri
ne
hayaller
kurmuştum
Imagine
the
dreams
I
had
last
night,
Otobüs
durağında
yıkıldılar
sevgilim
They
were
shattered
at
the
bus
stop,
my
love.
Bir
pantolunum
vardı,
ilk
akşamdan
yıkadım
I
washed
my
only
pair
of
pants
the
night
before,
Gömleği
arkadaştan
bir
günlüğüne
aldım
Borrowed
a
shirt
from
a
friend
for
a
day.
Uyanamam
diyerek
o
gece
sabahladım
I
stayed
up
all
night,
afraid
I
wouldn't
wake
up,
Sabah
öyle
zor
oldu,
anlatamam
sevgilim
Getting
ready
in
the
morning
was
torture,
my
love.
Bir
çocuk
sevinciyle
hemen
düştüm
yollara
I
took
to
the
streets
with
the
excitement
of
a
child,
Otobüse
binmek
için
koştum,
geldim
durağa
Ran
to
the
bus
stop
to
catch
a
ride.
Bir
ara
ellerimle
ceplerimi
yokladım
I
checked
my
pockets
nervously,
Kendimi
kaybetmişim,
kahrolmuşum
orada
Devastated,
I
felt
I'd
lost
myself.
Heyecandan
ne
oldu,
bilemedim
sevgilim
I
don't
know
what
happened
in
all
the
commotion,
my
love,
Param
yoktu,
yanına
gelemedim
sevgilim
I
had
no
money,
and
I
couldn't
come
to
see
you.
Heyecandan
ne
oldu,
bilemedim
sevgilim
I
don't
know
what
happened
in
all
the
commotion,
my
love,
Param
yoktu,
yanına
gelemedim
sevgilim
I
had
no
money,
and
I
couldn't
come
to
see
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ümit Besen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.