Текст и перевод песни Ümit Besen - Randevu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgilim
randevuya
dün
gelemedim
diye
Любимая,
прости,
что
вчера
не
пришел
на
свидание,
Sakın
kötü
düşünüp
yanlış
anlamayasın
Прошу,
не
думай
ничего
плохого,
не
пойми
меня
неправильно.
O
gün
sana
bir
haber
yollayamadım
diye
Извини,
что
в
тот
день
не
смог
тебе
ничего
сообщить,
Seni
çok
sevdiğimi
sakın
unutmayasın
Только,
пожалуйста,
не
забывай,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Bir
pantolunum
vardı,
ilk
akşamdan
yıkadım
Были
у
меня
брюки,
еще
с
вечера
постирал,
Gömleği
arkadaştan
bir
günlüğüne
aldım
Рубашку
у
друга
на
денек
одолжил,
Uyanamam
diyerek
o
gece
sabahladım
Чтобы
не
проспать,
всю
ночь
не
смыкал
глаз,
Sabah
öyle
zor
oldu,
anlatamam
sevgilim
Утро
таким
трудным
выдалось,
любимая,
не
передать.
Bir
çocuk
sevinciyle
hemen
düştüm
yollara
С
радостью
ребенка,
сразу
пустился
в
путь,
Otobüse
binmek
için
koştum,
geldim
durağa
Бежал,
чтобы
успеть
на
автобус,
добрался
до
остановки.
Bir
ara
ellerimle
ceplerimi
yokladım
В
какой-то
момент
проверил
карманы,
Kendimi
kaybetmişim,
kahrolmuşum
orada
И
понял,
что
все
потерял,
прямо
там
чуть
с
ума
не
сошел.
Heyecandan
ne
oldu,
bilemedim
sevgilim
Что
случилось
из-за
волнения,
сам
не
пойму,
любимая,
Param
yoktu,
yanına
gelemedim
sevgilim
Денег
не
было,
не
смог
к
тебе
прийти,
любимая.
Heyecandan
ne
oldu,
bilemedim
sevgilim
Что
случилось
из-за
волнения,
сам
не
пойму,
любимая,
Param
yoktu,
yanına
gelemedim
sevgilim
Денег
не
было,
не
смог
к
тебе
прийти,
любимая.
Günlerce
biriktirip
sana
çiçek
almıştım
Много
дней
копил,
чтобы
купить
тебе
цветы,
Onlar
da
benim
gibi
hep
soldular
sevgilim
И
они,
как
и
я,
совсем
завяли,
любимая.
İnan
akşamdan
beri
ne
hayaller
kurmuştum
Веришь
ли,
с
вечера
столько
планов
построил,
Otobüs
durağında
yıkıldılar
sevgilim
А
они
все
рухнули
на
автобусной
остановке,
любимая.
Bir
pantolunum
vardı,
ilk
akşamdan
yıkadım
Были
у
меня
брюки,
еще
с
вечера
постирал,
Gömleği
arkadaştan
bir
günlüğüne
aldım
Рубашку
у
друга
на
денек
одолжил,
Uyanamam
diyerek
o
gece
sabahladım
Чтобы
не
проспать,
всю
ночь
не
смыкал
глаз,
Sabah
öyle
zor
oldu,
anlatamam
sevgilim
Утро
таким
трудным
выдалось,
любимая,
не
передать.
Bir
çocuk
sevinciyle
hemen
düştüm
yollara
С
радостью
ребенка,
сразу
пустился
в
путь,
Otobüse
binmek
için
koştum,
geldim
durağa
Бежал,
чтобы
успеть
на
автобус,
добрался
до
остановки.
Bir
ara
ellerimle
ceplerimi
yokladım
В
какой-то
момент
проверил
карманы,
Kendimi
kaybetmişim,
kahrolmuşum
orada
И
понял,
что
все
потерял,
прямо
там
чуть
с
ума
не
сошел.
Heyecandan
ne
oldu,
bilemedim
sevgilim
Что
случилось
из-за
волнения,
сам
не
пойму,
любимая,
Param
yoktu,
yanına
gelemedim
sevgilim
Денег
не
было,
не
смог
к
тебе
прийти,
любимая.
Heyecandan
ne
oldu,
bilemedim
sevgilim
Что
случилось
из-за
волнения,
сам
не
пойму,
любимая,
Param
yoktu,
yanına
gelemedim
sevgilim
Денег
не
было,
не
смог
к
тебе
прийти,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ümit Besen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.