Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerde
nerde
nerde
o
eski
günler
Wo,
wo,
wo
sind
jene
alten
Tage
Hiç
bir
şeyin
tadı
yok
Nichts
schmeckt
mehr
Göz
açıp
kapamadan
Kaum
hat
man
die
Augen
auf
und
zu
gemacht,
Nasıl
da
geçmiş
zaman
Wie
die
Zeit
vergangen
ist
Gözlerimi
yaşartır
ne
varsa
hatırlanan
Alles,
woran
ich
mich
erinnere,
bringt
meine
Augen
zum
Weinen
Gözlerimi
yaşartır
ne
varsa
hatırlanan
Alles,
woran
ich
mich
erinnere,
bringt
meine
Augen
zum
Weinen
Solmuş
bütün
resimler
Verblasst
sind
alle
Bilder
Hayal
meyal
o
günler
Verschwommen
jene
Tage
Nerde
eski
sevgiler
Wo
sind
die
alten
Lieben
Neler
kaybolmuş
neler
Was
alles
verloren
ging
Nerde
eski
sevgiler
Wo
sind
die
alten
Lieben
Neler
kaybolmuş
neler
Was
alles
verloren
ging
Nerde
nerde
nerde
o
eski
günler
Wo,
wo,
wo
sind
jene
alten
Tage
Nerde
nerde
nerde
o
eski
günler
Wo,
wo,
wo
sind
jene
alten
Tage
Hiç
bir
şeyin
tadı
yok
Nichts
schmeckt
mehr
Hiç
bir
şeyin
tadı
yok
Nichts
schmeckt
mehr
Saklambaç
oynar
gibi
Wie
beim
Versteckspiel
Dağılmış
tüm
dostlarım
Haben
sich
all
meine
Freunde
zerstreut
Görünmüyorlar
şimdi
hayat
sanki
körebe
Sie
sind
jetzt
nicht
mehr
zu
sehen,
das
Leben
ist
wie
Blindekuh
Görünmüyorlar
şimdi
hayat
sanki
körebe
Sie
sind
jetzt
nicht
mehr
zu
sehen,
das
Leben
ist
wie
Blindekuh
Sevindirmez
bayramlar
öptüğüm
eller
nerde
Die
Feiertage
erfreuen
nicht
mehr,
wo
sind
die
Hände,
die
ich
küsste
Rahmetle
anıyorum
o
Hüsnü
adam
nerde
Ich
gedenke
seiner
in
Ehren,
wo
ist
jener
Hüsnü
Rahmetle
anıyorum
o
Hüsnü
adam
nerde
Ich
gedenke
seiner
in
Ehren,
wo
ist
jener
Hüsnü
Nerde
nerde
nerde
o
eski
günler
Wo,
wo,
wo
sind
jene
alten
Tage
Nerde
nerde
nerde
o
eski
günler
Wo,
wo,
wo
sind
jene
alten
Tage
Hiç
bir
şeyin
tadı
yok
Nichts
schmeckt
mehr
Hiç
bir
şeyin
tadı
yok
Nichts
schmeckt
mehr
Nerde
nerde
nerde
o
eski
günler
Wo,
wo,
wo
sind
jene
alten
Tage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Ozkent, Ali Umit Besen
Альбом
O Gece
дата релиза
30-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.