Текст и перевод песни Ümit Besen - Son Şarkı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
damla
yaş
oldun
sen
gözlerimde
You
became
a
tear
in
my
eyes
Dudağımdan
düşen
bir
şiir
oldun
A
poem
that
fell
from
my
lips
Bitmeyen
şarkıydın
benim
dilimde
You
were
an
endless
song
on
my
tongue
Bir
anı
bir
mazi
bir
hâyâl
oldun
A
memory,
a
past,
a
dream
Bitmeyen
şarkıydın
benim
dilimde
You
were
an
endless
song
on
my
tongue
Bir
anı
bir
mazi
bir
hâyâl
oldun
A
memory,
a
past,
a
dream
Aşkını
kalbimde
taşımıyorum
I
don't
carry
your
love
in
my
heart
Verdiğin
resmini
saklamıyorum
I
don't
keep
the
picture
you
gave
me
Veda
ediyorum
sana
aşkıma
I
say
goodbye
to
you,
my
love
Değiştim
ben
artık
ağlamıyorum
I've
changed,
I
don't
cry
anymore
Veda
ediyorum
sana
aşkıma
I
say
goodbye
to
you,
my
love
Değiştim
ben
artık
ağlamıyorum
I've
changed,
I
don't
cry
anymore
Sana
yazdığım
en
son
şarkı
bu
This
is
the
last
song
I
wrote
for
you
Bir
daha
seni
anmayacağım
I
will
never
mention
you
again
Güzel
günlere
geçen
dünlere
To
the
beautiful
days,
the
past
days
Elveda
deyip
unutacağım
Goodbye,
I
will
forget
Sana
yazdığım
en
son
şarkı
bu
This
is
the
last
song
I
wrote
for
you
Bir
daha
seni
anmayacağım
I
will
never
mention
you
again
Güzel
günlere
geçen
dünlere
To
the
beautiful
days,
the
past
days
Elveda
deyip
unutacağım
Goodbye,
I
will
forget
Hâyâlin
yok
artık
her
an
gözümde
Your
dreams
are
no
longer
in
my
eyes
Dilimde
değilsin
yoksun
içimde
You
are
not
on
my
tongue,
you
are
not
in
my
heart
Düşünmüyorum
ben
seni
her
gece
I
don't
think
of
you
every
night
Bir
şarkıydın
artık
söylemiyorum
You
were
a
song,
I
don't
sing
anymore
Düşünmüyorum
ben
seni
her
gece
I
don't
think
of
you
every
night
Bir
şarkıydın
artık
söylemiyorum
You
were
a
song,
I
don't
sing
anymore
Kurudu
gözlerim
dert
saymıyorum
My
eyes
are
dry,
I
don't
count
the
troubles
Yabancısın
artık
tanımıyorum
You
are
a
stranger,
I
don't
know
you
anymore
Girmiyorsun
benim
gecelerime
You
don't
enter
my
nights
Sen
benim
rüyamdın
bak
görmüyorum
You
were
my
dream,
but
I
don't
see
you
Girmiyorsun
benim
gecelerime
You
don't
enter
my
nights
Sen
benim
rüyamdın
bak
görmüyorum
You
were
my
dream,
but
I
don't
see
you
Sana
yazdığım
en
son
şarkı
bu
This
is
the
last
song
I
wrote
for
you
Bir
daha
seni
anmayacağım
I
will
never
mention
you
again
Güzel
günlere
geçen
dünlere
To
the
beautiful
days,
the
past
days
Elveda
deyip
unutacağım
Goodbye,
I
will
forget
Sana
yazdığım
en
son
şarkı
bu
This
is
the
last
song
I
wrote
for
you
Bir
daha
seni
anmayacağım
I
will
never
mention
you
again
Güzel
günlere
geçen
dünlere
To
the
beautiful
days,
the
past
days
Elveda
deyip
unutacağım
Goodbye,
I
will
forget
Sana
yazdığım
en
son
şarkı
bu
This
is
the
last
song
I
wrote
for
you
Bir
daha
seni
anmayacağım
I
will
never
mention
you
again
Güzel
günlere
geçen
dünlere
To
the
beautiful
days,
the
past
days
Elveda
deyip
unutacağım
unutacağım
Goodbye,
I
will
forget
Sana
yazdığım
en
son
şarkı
bu
This
is
the
last
song
I
wrote
for
you
Bir
daha
seni
anmayacağım
I
will
never
mention
you
again
Güzel
günlere
geçen
dünlere
To
the
beautiful
days,
the
past
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
O Gece
дата релиза
30-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.