Текст и перевод песни Ümit Besen - Suskunum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suskunum
bir
hüsran
suskunluğu
bu
I'm
silent,
this
is
the
silence
of
despair
Durgunum
çaresizlik
durgunluğu
bu
I'm
still,
this
is
the
stillness
of
helplessness
Yorgunum
çok
çok
yorgunum
I'm
tired,
very,
very
tired
Sevda
yükü
yorgunluğu
bu
This
is
the
weariness
of
the
burden
of
love
Sevda
yükü
yorgunluğu
bu
This
is
the
weariness
of
the
burden
of
love
Gece
gündüz
uğraştayım
I
struggle
day
and
night
Hasretinle
savaştayım
I
fight
your
longing
Meraktayım
senin
için
I'm
worried
about
you
Telaştayım
yâr
I'm
anxious,
my
dear
Meraktayım
senin
için
I'm
worried
about
you
Telaştayım
yâr
I'm
anxious,
my
dear
Ne
aradığın
var
What
are
you
looking
for?
Ne
sorduğun
var
What
are
you
asking?
Olurda
insan
hayırsız
A
person
can't
be
so
heartless
Olmaz
bu
kadar
It
can't
be
this
way
Ne
aradığın
var
beni
What
are
you
looking
for
in
me?
Ne
sorduğun
var
What
are
you
asking?
Senin
yaptığın
tüpedüz
vefasızlık
yâr
What
you've
done
is
complete
betrayal,
my
dear
Senin
yaptığın
tüpedüz
vefasızlık
yâr
What
you've
done
is
complete
betrayal,
my
dear
Suskunum
bir
hüsran
suskunluğu
bu
I'm
silent,
this
is
the
silence
of
despair
Durgunum
çaresizlik
durgunluğu
bu
I'm
still,
this
is
the
stillness
of
helplessness
Yorgunum
çok
çok
yorgunum
I'm
tired,
very,
very
tired
Sevda
yükü
yorgunluğu
bu
This
is
the
weariness
of
the
burden
of
love
Sevda
yükü
yorgunluğu
bu
This
is
the
weariness
of
the
burden
of
love
İlgisizliğin
sevgime
Your
indifference
to
my
love
Nasıl
gitmesin
gücüme
How
can
it
not
break
me?
Kendini
benim
yerime
koyda
düşün
yâr
Put
yourself
in
my
place
and
think,
my
dear
Kendini
benim
yerime
koyda
düşün
yâr
Put
yourself
in
my
place
and
think,
my
dear
Ne
aradığın
var
What
are
you
looking
for?
Ne
sorduğun
var
What
are
you
asking?
Olurda
insan
hayırsız
A
person
can't
be
so
heartless
Olmaz
bu
kadar
It
can't
be
this
way
Ne
aradığın
var
beni
What
are
you
looking
for
in
me?
Ne
sorduğun
var
What
are
you
asking?
Senin
yaptığın
tüpedüz
vefasızlık
yâr
What
you've
done
is
complete
betrayal,
my
dear
Senin
yaptığın
tüpedüz
vefasızlık
yâr
What
you've
done
is
complete
betrayal,
my
dear
Suskunum
bir
hüsran
suskunluğu
bu
I'm
silent,
this
is
the
silence
of
despair
Durgunum
çaresizlik
durgunluğu
bu
I'm
still,
this
is
the
stillness
of
helplessness
Yorgunum
çok
çok
yorgunum
I'm
tired,
very,
very
tired
Sevda
yükü
yorgunluğu
bu
This
is
the
weariness
of
the
burden
of
love
Sevda
yükü
yorgunluğu
bu
This
is
the
weariness
of
the
burden
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aydin Kara, Ahmet Zeki Akman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.