Ümit Besen - Çakıl Taşları - перевод текста песни на русский

Çakıl Taşları - Ümit Besenперевод на русский




Çakıl Taşları
Морские камни
Bir başka rüzgar eser bizim bu sahillerde
Другой ветер дует на наших берегах
Bir başka rüzgar eser bizim bu sahillerde
Другой ветер дует на наших берегах
Aşkımız söyler sana şarkımız söyler bana
Наша любовь говорит тебе, наша песня говорит мне
Gizlice ağlar bak çakıl taşlarına
Тайно плачет, смотри, на морские камни
Çakıl taşları gönlümün yasları
Морские камни печали моего сердца
Gözlerim hep yaşlı, hep yaşlı
Мои глаза всегда полны слез, всегда полны слез
Çakıl taşları gönlümün yasları
Морские камни печали моего сердца
Gözlerim hep yaşlı, hep yaşlı
Мои глаза всегда полны слез, всегда полны слез
Ben senden hiç ayrılamam
Я никогда не смогу расстаться с тобой
Hasretine dayanamam
Я не вынесу твоей разлуки
Ben senden hiç ayrılamam
Я никогда не смогу расстаться с тобой
Hasretine dayanamam
Я не вынесу твоей разлуки
Çakıl taşları gönlümün yasları
Морские камни печали моего сердца
Gözlerim hep yaşlı, hep yaşlı
Мои глаза всегда полны слез, всегда полны слез
Çakıl taşları gönlümün yasları
Морские камни печали моего сердца
Gözlerim hep yaşlı, hep yaşlı
Мои глаза всегда полны слез, всегда полны слез
Aşkın bir ateş gibi yanıyordu içimde
Любовь, как огонь, горела во мне
Senin o vefasız sevgin kül bıraktı derinde
Твоя неверная любовь оставила пепел в глубине
Şu yalancı dünyada insan her gün ölüyor
В этом лживом мире человек умирает каждый день
Çok sevenin başına, neler neler geliyor
Что только не случается с тем, кто сильно любит
Şu ümitsiz aşkımın yok mu bir çaresi Tanrım
Боже, неужели нет никакого средства от моей безнадежной любви?
İnanasım oldu bana sensiz benim hayatım
Я поверил, что моя жизнь без тебя невозможна
İnanasım oldu bana sensiz benim hayatım
Я поверил, что моя жизнь без тебя невозможна
Artık ne sevdiğim var, ne sevmeye niyetim
У меня больше нет любимой, и нет желания любить
Çok değiştim ben artık, ben eski ben değilim
Я очень изменился, я уже не тот, что был раньше
Şu yalancı dünyada, insan her gün ölüyor
В этом лживом мире человек умирает каждый день
Çok sevenin başına, neler neler geliyor
Что только не случается с тем, кто сильно любит
Ay ay ay
Ах, ах, ах
Neredesin sevgilim
Где ты, любимая?
Sevmediğini bile bile, yine seni severim
Даже зная, что ты не любишь, я все равно люблю тебя
Sevmediğini bile bile, yine seni severim
Даже зная, что ты не любишь, я все равно люблю тебя





Авторы: Muhammed çağlan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.