Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unuttum
diyemem,
gönlüm
gücenir
Ich
kann
nicht
sagen,
ich
hätte
vergessen,
mein
Herz
ist
gekränkt
Hâlâ
dudağımda
senin
adın
var
Noch
immer
ist
dein
Name
auf
meinen
Lippen
Uzak
şehirlerde
şarkım
söylenir
In
fernen
Städten
wird
mein
Lied
gesungen
Benimse
dilimde
senin
adın
var
Doch
auf
meiner
Zunge
ist
dein
Name
Kimi
gün
elimde
yanan
sigara
Manchmal
eine
brennende
Zigarette
in
meiner
Hand
Kimi
gün
içimde
derin
bir
yara
Manchmal
eine
tiefe
Wunde
in
mir
O
güzel
günlerden
bana
hatıra
Von
jenen
schönen
Tagen
eine
Erinnerung
Hâlâ
baş
ucumda
senin
resmin
var
Noch
immer
ist
dein
Bild
an
meinem
Kopfende
Ölene
kadar,
ölene
kadar
Bis
zum
Tod,
bis
zum
Tod
Benim
hayatımda
senin
yerin
var
In
meinem
Leben
hast
du
deinen
Platz
Ölene
kadar,
ölene
kadar
Bis
zum
Tod,
bis
zum
Tod
Benim
baş
ucumda
senin
resmin
var
An
meinem
Kopfende
ist
dein
Bild
Arada
gururdan
dağlar
olsa
da
Auch
wenn
Berge
aus
Stolz
dazwischen
liegen
Sanmam
ki
mutlusun
başka
kollarda
Ich
glaube
nicht,
dass
du
in
anderen
Armen
glücklich
bist
Bir
ömür
boyunca
aramasam
da
Auch
wenn
ich
dich
ein
Leben
lang
nicht
suchen
sollte
Hâlâ
yüreğimde
senin
izin
var
Noch
immer
ist
deine
Spur
in
meinem
Herzen
Kimi
gün
elimde
yanan
sigara
Manchmal
eine
brennende
Zigarette
in
meiner
Hand
Kimi
gün
içimde
derin
bir
yara
Manchmal
eine
tiefe
Wunde
in
mir
O
güzel
günlerden
bana
hatıra
Von
jenen
schönen
Tagen
eine
Erinnerung
Hâlâ
baş
ucumda
senin
resmin
var
Noch
immer
ist
dein
Bild
an
meinem
Kopfende
Ölene
kadar,
ölene
kadar
Bis
zum
Tod,
bis
zum
Tod
Benim
hayatımda
senin
yerin
var
In
meinem
Leben
hast
du
deinen
Platz
Ölene
kadar,
ölene
kadar
Bis
zum
Tod,
bis
zum
Tod
Benim
baş
ucumda
senin
resmin
var
An
meinem
Kopfende
ist
dein
Bild
Ölene
kadar,
ölene
kadar
Bis
zum
Tod,
bis
zum
Tod
Benim
hayatımda
senin
yerin
var
In
meinem
Leben
hast
du
deinen
Platz
Ölene
kadar,
ölene
kadar
Bis
zum
Tod,
bis
zum
Tod
Benim
dudağımda
senin
ismin
var
Auf
meinen
Lippen
ist
dein
Name
Ölene
kadar,
ölene
kadar
Bis
zum
Tod,
bis
zum
Tod
Benim
baş
ucumda
senin
resmin
var
An
meinem
Kopfende
ist
dein
Bild
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Ali Umit Besen
Альбом
O Gece
дата релиза
30-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.