Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada O Tovaru
Ballade vom Esel
Dojte
sutra
pivat'
s
nama
u
starog
Keka
Kommt
morgen
zum
Singen
mit
uns
zum
alten
Keka,
Gori
meju
maslinama,
bili
mu
se
kuća
oben
zwischen
den
Olivenbäumen,
möge
sein
Haus
gesegnet
sein.
Vi
ste
jutros
meni
došli
da
van
pivan
cili
dan
Ihr
seid
heute
Morgen
zu
mir
gekommen,
damit
ich
euch
den
ganzen
Tag
vorsinge,
A
ne
znate
sinoć
san
naša'
pod
murvon
aber
ihr
wisst
nicht,
gestern
Nacht
fand
ich
unter
dem
Maulbeerbaum,
Di
krepan
je
leža'
moj
tovar
dass
dort
mein
Esel
tot
lag.
S
kin
ću
bidan
svakog
dana
ić'
u
polje
sada
ja
Mit
wem
soll
ich
Armer
nun
jeden
Tag
aufs
Feld
gehen?
Jer
sve
što
san
ima
na
cilemu
svitu
Denn
alles,
was
ich
auf
der
ganzen
Welt
hatte,
Za
mene
je
bija
moj
tovar
war
für
mich
mein
Esel.
On
više
sam
i
sputan
je
bija
Er
war
oft
allein
und
angebunden,
Najboji
tovar
na
cilom
škoju
der
beste
Esel
auf
der
ganzen
Insel.
Ma,
vridan,
vridan
je
bija
Ach,
fleißig,
fleißig
war
er,
Najboji
tovar
na
cilom
svitu
der
beste
Esel
auf
der
ganzen
Welt.
A
sinoć
je
krepa'
Aber
gestern
Nacht
ist
er
verendet.
Vi
ste
jutros
meni
došli
da
vam
pivam
cili
dan
Ihr
seid
heute
Morgen
zu
mir
gekommen,
damit
ich
euch
den
ganzen
Tag
vorsinge,
A
kako
ću
pivat'
kad
puno
san
tužan
aber
wie
soll
ich
singen,
wenn
ich
so
traurig
bin,
Jer
sinoć
je
krepa'
moj
tovar
denn
gestern
Nacht
ist
mein
Esel
verendet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.