Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
imaš
lice
jasno
kao
dan
Du
hast
ein
Gesicht,
klar
wie
der
Tag
K'o
nebo
poslije
kiše
Wie
der
Himmel
nach
dem
Regen
Sve
o
tebi
odavno
već
znam
Alles
über
dich
weiß
ich
schon
längst
Sve
na
tvome
licu
piše
Alles
steht
auf
deinem
Gesicht
geschrieben
Na
tvome
licu
znam
kad
umre
cvijet
Auf
deinem
Gesicht
sehe
ich,
wann
eine
Blume
stirbt
Pod
suncem
što
nas
grije
Unter
der
Sonne,
die
uns
wärmt
Jer
tvoje
lice
odaje
taj
svijet
Denn
dein
Gesicht
verrät
diese
Welt
Što
u
svome
srcu
kriješ
Die
du
in
deinem
Herzen
verbirgst
Gledao
sam
kako
spavaš
Ich
sah
dich
schlafen
Kad
su
dolazile
ptice
Als
die
Vögel
kamen
Da
probude
osmijeh
tvoj,
oh,
draga
Um
dein
Lächeln
zu
wecken,
oh,
Liebling
Gledao
sam
kako
plačeš
Ich
sah
dich
weinen
Gledao
sam
tvoje
lice
Ich
sah
dein
Gesicht
I
vidio
život
svoj,
o-o-o
Und
sah
mein
Leben,
o-o-o
Ti
imaš
lice
jasno
kao
dan
Du
hast
ein
Gesicht,
klar
wie
der
Tag
K'o
nebo
poslije
kiše
Wie
der
Himmel
nach
dem
Regen
Tek
jedno
nisam
mogao
da
znam
Nur
eines
konnte
ich
nicht
wissen
Da
me
ne
voliš,
ne
voliš
više
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
nicht
mehr
liebst
Gledao
sam
kako
spavaš
Ich
sah
dich
schlafen
Kad
su
dolazile
ptice
Als
die
Vögel
kamen
Da
probude
osmijeh
tvoj,
oh,
draga
Um
dein
Lächeln
zu
wecken,
oh,
Liebling
Gledao
sam
kako
plačeš
Ich
sah
dich
weinen
Gledao
sam
tvoje
lice
Ich
sah
dein
Gesicht
I
vidio
život
svoj,
o-o-o
Und
sah
mein
Leben,
o-o-o
Ti
imaš
lice
jasno
kao
dan
Du
hast
ein
Gesicht,
klar
wie
der
Tag
K'o
nebo
poslije
kiše
Wie
der
Himmel
nach
dem
Regen
Jedno
nisam
mogao
da
znam
Eines
konnte
ich
nicht
wissen
Da
me
ne
voliš,
ne
voliš
više
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst,
nicht
mehr
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikola-nikica Kalogjera, Dragutin Drago Britvic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.