Dan Nguyen - Gia Tu - перевод текста песни на немецкий

Gia Tu - Đan Nguyênперевод на немецкий




Gia Tu
Abschied
Bài hát: Giã Từ
Lied: Abschied
Ca sĩ: Đan Nguyên
Sänger: Dan Nguyen
Tuổi đời chân đơn côi
Mein Lebensalter, einsame Schritte
Gót mòn đại lộ buồn
Meine Fersen abgenutzt auf der traurigen Allee
Đèn đêm bóng mờ nhạt nhòa
Nachtlichter, Schatten verschwimmen blass
Hồn lắng tâm đi vào vãng
Die Seele versinkt in Gedanken, geht in die Vergangenheit
Đường tình không chung lối
Der Liebesweg nicht gemeinsam
Mang nuối tiếc cho nhau
Bringt Bedauern füreinander
Ngày nào tay trong tay
Einst Hand in Hand
Lối về cùng hẹn
Auf dem Heimweg, uns verabredend
Dìu em giấc mộng vừa tròn
Führte dich in einen gerade erfüllten Traum
Tình thắm môi hồng
Tiefe Liebe auf rosigen Lippen
đêm dài lưu luyến
Die lange Nacht voller Wehmut
Nghẹn ngào trong thương nhớ
Beklommen in Sehnsucht
mai bước theo chồng
Denn morgen folgst du deinem Mann
Em sang ngang rồi
Du gehst nun deinen Weg
Chôn kỷ niệm vào thương nhớ
Begrabe die Erinnerungen in Sehnsucht
Hôn lên tóc mềm lệ sầu
Küsse dein weiches Haar, Tränen der Trauer
Thắm ướt đôi mi
Benetzen tief beide Wimpern
Xin em một lần
Ich bitte dich um ein letztes Mal
Cho ước nguyện tình yêu cuối
Für den letzten Wunsch unserer Liebe
Thương yêu không trọn
Unsere Liebe nicht vollendet
Thôi giã từ đi em
Nun denn, leb wohl, meine Liebe
Người về lên xe hoa
Du steigst in den Hochzeitswagen
Kỷ niệm buồn vào hồn
Traurige Erinnerungen dringen in die Seele
Bờ môi tắt hẳn nụ cười
Auf den Lippen das Lächeln ganz erloschen
Giây phút bên nhau
Die Momente zusammen
Nay còn đâu nữa
Gibt es nun nicht mehr
Người về trong thương nhớ
Die Heimkehrende in Sehnsucht
Người đi nhớ thương người
Der Zurückbleibende sehnt sich nach dir
Ngày nào tay trong tay
Einst Hand in Hand
Lối về cùng hẹn
Auf dem Heimweg, uns verabredend
Dìu em giấc mộng vừa tròn
Führte dich in einen gerade erfüllten Traum
Tình thắm môi hồng
Tiefe Liebe auf rosigen Lippen
đêm dài lưu luyến
Die lange Nacht voller Wehmut
Nghẹn ngào trong thương nhớ
Beklommen in Sehnsucht
mai bước theo chồng
Denn morgen folgst du deinem Mann
Em sang ngang rồi
Du gehst nun deinen Weg
Chôn kỷ niệm vào thương nhớ
Begrabe die Erinnerungen in Sehnsucht
Hôn lên tóc mềm lệ sầu
Küsse dein weiches Haar, Tränen der Trauer
Thắm ướt đôi mi
Benetzen tief beide Wimpern
Xin em một lần
Ich bitte dich um ein letztes Mal
Cho ước nguyện tình yêu cuối
Für den letzten Wunsch unserer Liebe
Thương yêu không trọn
Unsere Liebe nicht vollendet
Thôi giã từ đi em
Nun denn, leb wohl, meine Liebe
Người về lên xe hoa
Du steigst in den Hochzeitswagen
Kỷ niệm buồn vào hồn
Traurige Erinnerungen dringen in die Seele
Bờ môi tắt hẳn nụ cười
Auf den Lippen das Lächeln ganz erloschen
Giây phút bên nhau
Die Momente zusammen
Nay còn đâu nữa
Gibt es nun nicht mehr
Người về trong thương nhớ
Die Heimkehrende in Sehnsucht
Người đi nhớ thương người
Der Zurückbleibende sehnt sich nach dir
Giây phút bên nhau
Die Momente zusammen
Nay còn đâu nữa
Gibt es nun nicht mehr
Người về trong thương nhớ
Die Heimkehrende in Sehnsucht
Người đi nhớ thương người
Der Zurückbleibende sehnt sich nach dir
Giây phút bên nhau
Die Momente zusammen
Nay còn đâu nữa
Gibt es nun nicht mehr
Người về trong thương nhớ
Die Heimkehrende in Sehnsucht
Người đi nhớ thương người
Der Zurückbleibende sehnt sich nach dir





Авторы: Hung Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.