Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài
hát:
Giã
Từ
Lied:
Abschied
Ca
sĩ:
Đan
Nguyên
Sänger:
Dan
Nguyen
Tuổi
đời
chân
đơn
côi
Mein
Lebensalter,
einsame
Schritte
Gót
mòn
đại
lộ
buồn
Meine
Fersen
abgenutzt
auf
der
traurigen
Allee
Đèn
đêm
bóng
mờ
nhạt
nhòa
Nachtlichter,
Schatten
verschwimmen
blass
Hồn
lắng
tâm
tư
đi
vào
dĩ
vãng
Die
Seele
versinkt
in
Gedanken,
geht
in
die
Vergangenheit
Đường
tình
không
chung
lối
Der
Liebesweg
nicht
gemeinsam
Mang
nuối
tiếc
cho
nhau
Bringt
Bedauern
füreinander
Ngày
nào
tay
trong
tay
Einst
Hand
in
Hand
Lối
về
cùng
hẹn
hò
Auf
dem
Heimweg,
uns
verabredend
Dìu
em
giấc
mộng
vừa
tròn
Führte
dich
in
einen
gerade
erfüllten
Traum
Tình
thắm
môi
hồng
Tiefe
Liebe
auf
rosigen
Lippen
đêm
dài
lưu
luyến
Die
lange
Nacht
voller
Wehmut
Nghẹn
ngào
trong
thương
nhớ
Beklommen
in
Sehnsucht
Vì
mai
bước
theo
chồng
Denn
morgen
folgst
du
deinem
Mann
Em
sang
ngang
rồi
Du
gehst
nun
deinen
Weg
Chôn
kỷ
niệm
vào
thương
nhớ
Begrabe
die
Erinnerungen
in
Sehnsucht
Hôn
lên
tóc
mềm
lệ
sầu
Küsse
dein
weiches
Haar,
Tränen
der
Trauer
Thắm
ướt
đôi
mi
Benetzen
tief
beide
Wimpern
Xin
em
một
lần
Ich
bitte
dich
um
ein
letztes
Mal
Cho
ước
nguyện
tình
yêu
cuối
Für
den
letzten
Wunsch
unserer
Liebe
Thương
yêu
không
trọn
Unsere
Liebe
nicht
vollendet
Thôi
giã
từ
đi
em
Nun
denn,
leb
wohl,
meine
Liebe
Người
về
lên
xe
hoa
Du
steigst
in
den
Hochzeitswagen
Kỷ
niệm
buồn
vào
hồn
Traurige
Erinnerungen
dringen
in
die
Seele
Bờ
môi
tắt
hẳn
nụ
cười
Auf
den
Lippen
das
Lächeln
ganz
erloschen
Giây
phút
bên
nhau
Die
Momente
zusammen
Nay
còn
đâu
nữa
Gibt
es
nun
nicht
mehr
Người
về
trong
thương
nhớ
Die
Heimkehrende
in
Sehnsucht
Người
đi
nhớ
thương
người
Der
Zurückbleibende
sehnt
sich
nach
dir
Ngày
nào
tay
trong
tay
Einst
Hand
in
Hand
Lối
về
cùng
hẹn
hò
Auf
dem
Heimweg,
uns
verabredend
Dìu
em
giấc
mộng
vừa
tròn
Führte
dich
in
einen
gerade
erfüllten
Traum
Tình
thắm
môi
hồng
Tiefe
Liebe
auf
rosigen
Lippen
đêm
dài
lưu
luyến
Die
lange
Nacht
voller
Wehmut
Nghẹn
ngào
trong
thương
nhớ
Beklommen
in
Sehnsucht
Vì
mai
bước
theo
chồng
Denn
morgen
folgst
du
deinem
Mann
Em
sang
ngang
rồi
Du
gehst
nun
deinen
Weg
Chôn
kỷ
niệm
vào
thương
nhớ
Begrabe
die
Erinnerungen
in
Sehnsucht
Hôn
lên
tóc
mềm
lệ
sầu
Küsse
dein
weiches
Haar,
Tränen
der
Trauer
Thắm
ướt
đôi
mi
Benetzen
tief
beide
Wimpern
Xin
em
một
lần
Ich
bitte
dich
um
ein
letztes
Mal
Cho
ước
nguyện
tình
yêu
cuối
Für
den
letzten
Wunsch
unserer
Liebe
Thương
yêu
không
trọn
Unsere
Liebe
nicht
vollendet
Thôi
giã
từ
đi
em
Nun
denn,
leb
wohl,
meine
Liebe
Người
về
lên
xe
hoa
Du
steigst
in
den
Hochzeitswagen
Kỷ
niệm
buồn
vào
hồn
Traurige
Erinnerungen
dringen
in
die
Seele
Bờ
môi
tắt
hẳn
nụ
cười
Auf
den
Lippen
das
Lächeln
ganz
erloschen
Giây
phút
bên
nhau
Die
Momente
zusammen
Nay
còn
đâu
nữa
Gibt
es
nun
nicht
mehr
Người
về
trong
thương
nhớ
Die
Heimkehrende
in
Sehnsucht
Người
đi
nhớ
thương
người
Der
Zurückbleibende
sehnt
sich
nach
dir
Giây
phút
bên
nhau
Die
Momente
zusammen
Nay
còn
đâu
nữa
Gibt
es
nun
nicht
mehr
Người
về
trong
thương
nhớ
Die
Heimkehrende
in
Sehnsucht
Người
đi
nhớ
thương
người
Der
Zurückbleibende
sehnt
sich
nach
dir
Giây
phút
bên
nhau
Die
Momente
zusammen
Nay
còn
đâu
nữa
Gibt
es
nun
nicht
mehr
Người
về
trong
thương
nhớ
Die
Heimkehrende
in
Sehnsucht
Người
đi
nhớ
thương
người
Der
Zurückbleibende
sehnt
sich
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.