Dan Nguyen - Toi Dua Em Sang Song - перевод текста песни на немецкий

Toi Dua Em Sang Song - Đan Nguyênперевод на немецкий




Toi Dua Em Sang Song
Ich brachte dich über den Fluss
Bài Hát: Tôi Đưa Em Sang Sông
Lied: Ich brachte dich über den Fluss
Tôi đưa em sang sông
Ich brachte dich über den Fluss
Chiều xưa
Damals am Nachmittag
Mưa rơi âm thầm
Regnete es leise
Để thấm ướt
Und machte nass
Chiếc áo xanh
Dein grünes Kleid
đẫm ướt mái tóc em
Und durchnässte dein Haar
Nếu
Wenn
Xưa trời không mưa
Damals der Himmel nicht geregnet hätte
Đường vắng
Der Weg verlassen war,
Đâu cần tôi đưa
Hätte ich dich nicht begleiten müssen
Chẳng lẽ
Doch nicht etwa,
Chung một lối về
weil wir den gleichen Heimweg hatten,
nỡ
Dass ich es übers Herz brachte,
Quay mặt bước đi
Mich abzuwenden und zu gehen?
Tôi đưa em sang sông
Ich brachte dich über den Fluss
Bàn tay
Meine Hand
Nâng niu ân cần
Stützte dich fürsorglich
Sợ bến đất lấm gót chân
Aus Angst, der Lehm am Ufer beschmutze deine Fersen
Sợ bến gió buốt trái tim
Aus Angst, der Wind am Ufer erfriere dein Herz
Nếu
Wenn
Tôi đừng đưa em
Ich dich nicht begleitet hätte
Thì chắc
Dann hätten wir uns sicher
Đôi mình không quen
Nicht kennengelernt
Đừng bước
Wären wir nicht gegangen
Chung một lối mòn
Den gleichen ausgetretenen Pfad
đâu chiều nay
Wäre ich heute Nachmittag
Tôi buồn
Nicht so traurig
Rồi
Dann
Thời gian
Verging die Zeit
Lặng lẽ trôi
Still und leise
Đời tôi
Mein Leben
áng mây
Ist eine Wolke,
Bay khắp phương trời
Die über alle Himmel zieht
Während
Đời em
Dein Leben
ước
Ein Traum ist
Dệt muôn ngàn ý thơ
Gewoben aus tausend poetischen Gedanken
Như ngóng trông chờ
Wie sehnsüchtiges Warten
Hôm nao em sang ngang
An dem Tag, als du heiratetest
Bằng xe hoa thay con thuyền
Mit einem Hochzeitsauto statt einem Boot
Giờ phút cuối đến
Im letzten Moment kam ich,
Tiễn em
Um dich zu verabschieden
Nhìn xác pháo
Sah die Reste des Feuerwerks
Vướng gót chân
An deinen Fersen hängen
Gót
Die Fersen
Chân ngày
Von jenem
Xa xưa
Fernen Tag
Sợ lấm
Die Angst hatten, beschmutzt zu werden
Trong bùn khi
Im Schlamm, wenn
Mưa
Es regnete
Nàng đã
Sie hatte
Thay một lối về
Einen neuen Heimweg gewählt
Quên cả người trong
Vergessen sogar den Menschen im
Gió mưa
Wind und Regen
Rồi
Dann
Thời gian
Verging die Zeit
Lặng lẽ trôi
Still und leise
Đời tôi
Mein Leben
cánh chim
Ist ein Vogel,
Bay khắp phương trời
Der über alle Himmel fliegt
Während
Đời em
Dein Leben
ước
Ein Traum ist
Dệt muôn ngàn ý thơ
Gewoben aus tausend poetischen Gedanken
Như ngóng trông chờ
Wie sehnsüchtiges Warten
Hôm nao em sang ngang
An dem Tag, als du heiratetest
Bằng xe hoa thay con thuyền
Mit einem Hochzeitsauto statt einem Boot
Giờ phút cuối đến
Im letzten Moment kam ich,
Tiễn em
Um dich zu verabschieden
Nhìn xác pháo
Sah die Reste des Feuerwerks
Vướng gót chân
An deinen Fersen hängen
Gót chân
Die Fersen von jenem fernen Tag
Ngày xa xưa
Die Angst hatten,
Sợ lấm
Beschmutzt zu werden
Trong bùn khi
Im Schlamm, wenn
Mưa
Es regnete
Nàng đã
Sie hatte
Thay một lối về
Einen neuen Heimweg gewählt
Quên cả người trong
Vergessen sogar den Menschen im
Gió mưa
Wind und Regen
Gót
Die Fersen
Chân ngày xa xưa
Von jenem fernen Tag
Sợ lấm
Die Angst hatten, beschmutzt zu werden
Trong bùn khi
Im Schlamm, wenn
Mưa
Es regnete
Nàng đã
Sie hatte
Thay một lối về
Einen neuen Heimweg gewählt
Quên cả người trong
Vergessen sogar den Menschen im
Gió mưa
Wind und Regen





Авторы: Hung Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.