Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đầu Xuân Lính Chúc (sống)
Soldatenwünsche zum Frühlingsanfang (live)
Ngày
đầu
xuân
chúc
non
nước
thanh
bình
Am
ersten
Frühlingstag
wünsche
ich
dem
Land
Frieden
Ngày
mùng
hai
chúc
cho
lứa
đôi
mình
Am
zweiten
Tag
wünsche
ich
Glück
für
uns
beide
Và
mùng
ba
anh
chúc
đôi
mắt
em
xinh
Und
am
dritten
Tag
wünsche
ich
deinen
schönen
Augen
alles
Gute
Má
em
hồng
nét
xuân
mãi
trong
lòng
anh
Deine
rosigen
Wangen,
die
Frühlingszüge,
sind
für
immer
in
meinem
Herzen
Từ
ngoài
hiên
anh
vừa
về
đến
Von
draußen
von
der
Veranda
bin
ich
gerade
nach
Hause
gekommen
Đôi
lời
trìu
mến
chân
thành
chúc
anh
em.
Ein
paar
liebevolle,
aufrichtige
Worte
und
Wünsche
für
dich.
Đầu
xuân
xin
chúc
quê
hương
bình
yên
Zum
Frühlingsanfang
wünsche
ich
der
Heimat
Frieden.
Thành
đô
đến
nơi
đồng
xanh
ý
lành
Von
der
Stadt
bis
zu
den
grünen
Feldern
mögen
gute
Absichten
herrschen.
Nước
non
vươn
mầm
xanh
mới
Das
Heimatland
lässt
neue
grüne
Triebe
sprießen.
Thắm
xuân
thắng
trong
niềm
vui.
Der
prächtige
Frühling
triumphiert
voller
Freude.
Hương
xuân
giao
hoà
nhân
thế
đẹp
mãi
Der
Frühlingsduft
durchdringt
die
Welt
und
macht
sie
ewig
schön.
Xuân
đem
sang
giàu
cho
kiếp
nghèo
đói
Der
Frühling
bringt
Wohlstand
für
die
Armen
und
Hungrigen.
Tương
lai
lên
màu
như
áo
ngày
cưới
Die
Zukunft
erstrahlt
in
Farben
wie
ein
Hochzeitskleid.
Xuân
sang
muôn
người
thấy
vui.
Wenn
der
Frühling
kommt,
freuen
sich
alle
Menschen.
Người
yêu
lính
nếu
em
biết
cho
rằng
Meine
Liebste,
die
einen
Soldaten
liebt,
wenn
du
verstehst,
dass...
Đời
quân
nhân
sống
đây
đó
không
ngừng
...das
Leben
eines
Soldaten
ein
ständiges
Unterwegssein
ist.
Vì
như
thế
năm
ngoái
sai
hứa
với
em
Deshalb
habe
ich
letztes
Jahr
mein
Versprechen
dir
gegenüber
gebrochen,
Tết
không
về
chắc
em
ghét
anh
nhiều
lắm
Ich
kam
zu
Tet
nicht
heim,
sicher
hasst
du
mich
sehr.
Và
giờ
đây
xuân
trời
rực
rỡ
Und
jetzt
ist
der
Frühling
prächtig,
Xuân
mình
vừa
nở,
em
vừa
ý
chưa.
Unser
Frühling
ist
gerade
erblüht,
bist
du
zufrieden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: An Tấn, Hung Truong, Linh Hoài
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.