Đan Trường - Biệt Khúc Chờ Nhau Ver 2019 - перевод текста песни на немецкий

Biệt Khúc Chờ Nhau Ver 2019 - Đan Trườngперевод на немецкий




Biệt Khúc Chờ Nhau Ver 2019
Abschiedslied des Wartens Ver 2019
Xin cho yêu em tháng ngày
Bitte lass mich dich lieben, Tag für Tag
Đường đời sóng gió anh vẫn chờ
Auch wenn der Lebensweg stürmisch ist, ich warte
Tình mình vẫn mãi mãi không xa rời
Unsere Liebe wird niemals enden
Đừng vội khóc lúc anh ra đi.
Weine nicht voreilig, wenn ich gehe.
Mưa bụi bay qua
Staubregen fliegt vorbei
Người (về) nơi chốn xa
Du bist an einem fernen Ort
còn thương nhau
Liebst du mich noch?
Còn mong mai sau?
Hoffst du noch auf die Zukunft?
Người hỡi xin đợi nhé
Liebste, bitte warte
Bên dòng sông nghe mưa rơi qua lối mòn
Am Flussufer, höre den Regen auf den Pfad fallen
Nắm tay ta đưa nhau qua tình yêu
Hielten uns an den Händen durch die Liebe
Đếm sao rơi trong đêm thương nhớ người
Zähle die Sterne in der Nacht, dich vermissend
Giờ thôi hết ước muốn ân tình đó
Nun sind die Wünsche jener Liebe vorbei
Với vãng thôi từ đây.
Mit der Vergangenheit, von nun an.
Giờ đã xa rồi tháng năm còn đâu
Die Jahre sind nun fern, wo sind sie hin?
Ta bên nhau bao ước nguyện
Wir zusammen mit so vielen Wünschen
Gió đưa mây lang thang trôi về đâu
Der Wind treibt die wandernden Wolken, wohin?
Mãi yêu nhau nơi đây ôm bóng hình
Ewig lieben wir uns hier, dein Bild umarmend
Dòng sông hát khúc hát ly biệt đó
Der Fluss singt jenes Lied des Abschieds
Biết không còn nhau, xin nhớ nhau.
Wissend, dass wir uns nicht mehr haben, lass uns einander gedenken.





Авторы: Lê Quang, 劉德華


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.