Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buon Nhu Da Thoi Gian
Traurig wie der Stein der Zeit
Bước
giang
hồ
phiêu
bạt
nơi
cuối
trời
Meine
Wanderjahre
führen
mich
ans
Ende
der
Welt
Mộng
về
nơi
xưa
giờ
xa
xôi
bóng
tình
nhân
Träume
vom
alten
Ort,
nun
fern,
der
Schatten
meiner
Geliebten
Muốn
quay
về
mang
tặng
em
chút
tình|
Ich
möchte
zurückkehren,
dir
ein
wenig
Liebe
schenken
Đời
còn
phong
ba
khó
khăn
đang
chờ
mình
Das
Leben
hält
noch
Stürme
und
Schwierigkeiten
für
mich
bereit
Những
ân
tình
nay
lặng
im
suốt
đời
Jene
Zuneigung
ist
nun
für
immer
verstummt
Lòng
người
đổi
thay
giờ
em
đi
ngút
ngàn
xa
Herzen
ändern
sich,
nun
bist
du
unendlich
weit
fortgegangen
Khóc
cho
người
không
đợi
nhau
kiếp
này
Ich
weine
um
dich,
die
in
diesem
Leben
nicht
auf
mich
gewartet
hat
Nghìn
trùng
thương
nhớ
bóng
em
muôn
ngàn
dặm
đường
Tausendfache
Sehnsucht
erinnert
an
deinen
Schatten
über
tausende
Meilen
Weges
Nghe
nỗi
đau
cuồn
cuộn
cháy
trong
lòng
Ich
höre
den
Schmerz,
wie
er
in
meinem
Herzen
wogt
und
brennt
Ngoài
trời
mưa
gió
em
hỡi
em
nay
về
đâu
Draußen
regnet
und
stürmt
es,
oh
Liebste,
wohin
kehrst
du
nun
zurück?
Bao
nhớ
thương
tràn
ngập
khắp
tim
này
So
viel
Sehnsucht
erfüllt
dieses
ganze
Herz
Nhìn
từng
ngày
trôi
qua
lòng
buồn
như
đá
thời
gian
Sehe
jeden
Tag
vergehen,
mein
Herz
ist
traurig
wie
der
Stein
der
Zeit
Bước
giang
hồ
phiêu
bạt
nơi
cuối
trời
Meine
Wanderjahre
führen
mich
ans
Ende
der
Welt
Mộng
về
nơi
xưa
giờ
xa
xôi
bóng
tình
nhân
Träume
vom
alten
Ort,
nun
fern,
der
Schatten
meiner
Geliebten
Muốn
quay
về
mang
tặng
em
chút
tình|
Ich
möchte
zurückkehren,
dir
ein
wenig
Liebe
schenken
Đời
còn
phong
ba
khó
khăn
đang
chờ
mình
Das
Leben
hält
noch
Stürme
und
Schwierigkeiten
für
mich
bereit
Những
ân
tình
nay
lặng
im
suốt
đời
Jene
Zuneigung
ist
nun
für
immer
verstummt
Lòng
người
đổi
thay
giờ
em
đi
ngút
ngàn
xa
Herzen
ändern
sich,
nun
bist
du
unendlich
weit
fortgegangen
Khóc
cho
người
không
đợi
nhau
kiếp
này
Ich
weine
um
dich,
die
in
diesem
Leben
nicht
auf
mich
gewartet
hat
Nghìn
trùng
thương
nhớ
bóng
em
muôn
ngàn
dặm
đường
Tausendfache
Sehnsucht
erinnert
an
deinen
Schatten
über
tausende
Meilen
Weges
Nghe
nỗi
đau
cuồn
cuộn
cháy
trong
lòng
Ich
höre
den
Schmerz,
wie
er
in
meinem
Herzen
wogt
und
brennt
Ngoài
trời
mưa
gió
em
hỡi
em
nay
về
đâu
Draußen
regnet
und
stürmt
es,
oh
Liebste,
wohin
kehrst
du
nun
zurück?
Bao
nhớ
thương
tràn
ngập
khắp
tim
này
So
viel
Sehnsucht
erfüllt
dieses
ganze
Herz
Nhìn
từng
ngày
trôi
qua
lòng
buồn
như
đá
thời
gian
Sehe
jeden
Tag
vergehen,
mein
Herz
ist
traurig
wie
der
Stein
der
Zeit
Nghe
nỗi
đau
cuồn
cuộn
cháy
trong
lòng
Ich
höre
den
Schmerz,
wie
er
in
meinem
Herzen
wogt
und
brennt
Ngoài
trời
mưa
gió
em
hỡi
em
nay
về
đâu
Draußen
regnet
und
stürmt
es,
oh
Liebste,
wohin
kehrst
du
nun
zurück?
Bao
nhớ
thương
tràn
ngập
khắp
tim
này
So
viel
Sehnsucht
erfüllt
dieses
ganze
Herz
Nhìn
từng
ngày
trôi
qua
lòng
buồn
như
đá
thời
gian
Sehe
jeden
Tag
vergehen,
mein
Herz
ist
traurig
wie
der
Stein
der
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Quangle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.