Đan Trường - Buon Nhu Da Thoi Gian - перевод текста песни на немецкий

Buon Nhu Da Thoi Gian - Đan Trườngперевод на немецкий




Buon Nhu Da Thoi Gian
Traurig wie der Stein der Zeit
Bước giang hồ phiêu bạt nơi cuối trời
Meine Wanderjahre führen mich ans Ende der Welt
Mộng về nơi xưa giờ xa xôi bóng tình nhân
Träume vom alten Ort, nun fern, der Schatten meiner Geliebten
Muốn quay về mang tặng em chút tình|
Ich möchte zurückkehren, dir ein wenig Liebe schenken
Đời còn phong ba khó khăn đang chờ mình
Das Leben hält noch Stürme und Schwierigkeiten für mich bereit
Những ân tình nay lặng im suốt đời
Jene Zuneigung ist nun für immer verstummt
Lòng người đổi thay giờ em đi ngút ngàn xa
Herzen ändern sich, nun bist du unendlich weit fortgegangen
Khóc cho người không đợi nhau kiếp này
Ich weine um dich, die in diesem Leben nicht auf mich gewartet hat
Nghìn trùng thương nhớ bóng em muôn ngàn dặm đường
Tausendfache Sehnsucht erinnert an deinen Schatten über tausende Meilen Weges
Nghe nỗi đau cuồn cuộn cháy trong lòng
Ich höre den Schmerz, wie er in meinem Herzen wogt und brennt
Ngoài trời mưa gió em hỡi em nay về đâu
Draußen regnet und stürmt es, oh Liebste, wohin kehrst du nun zurück?
Bao nhớ thương tràn ngập khắp tim này
So viel Sehnsucht erfüllt dieses ganze Herz
Nhìn từng ngày trôi qua lòng buồn như đá thời gian
Sehe jeden Tag vergehen, mein Herz ist traurig wie der Stein der Zeit
Bước giang hồ phiêu bạt nơi cuối trời
Meine Wanderjahre führen mich ans Ende der Welt
Mộng về nơi xưa giờ xa xôi bóng tình nhân
Träume vom alten Ort, nun fern, der Schatten meiner Geliebten
Muốn quay về mang tặng em chút tình|
Ich möchte zurückkehren, dir ein wenig Liebe schenken
Đời còn phong ba khó khăn đang chờ mình
Das Leben hält noch Stürme und Schwierigkeiten für mich bereit
Những ân tình nay lặng im suốt đời
Jene Zuneigung ist nun für immer verstummt
Lòng người đổi thay giờ em đi ngút ngàn xa
Herzen ändern sich, nun bist du unendlich weit fortgegangen
Khóc cho người không đợi nhau kiếp này
Ich weine um dich, die in diesem Leben nicht auf mich gewartet hat
Nghìn trùng thương nhớ bóng em muôn ngàn dặm đường
Tausendfache Sehnsucht erinnert an deinen Schatten über tausende Meilen Weges
Nghe nỗi đau cuồn cuộn cháy trong lòng
Ich höre den Schmerz, wie er in meinem Herzen wogt und brennt
Ngoài trời mưa gió em hỡi em nay về đâu
Draußen regnet und stürmt es, oh Liebste, wohin kehrst du nun zurück?
Bao nhớ thương tràn ngập khắp tim này
So viel Sehnsucht erfüllt dieses ganze Herz
Nhìn từng ngày trôi qua lòng buồn như đá thời gian
Sehe jeden Tag vergehen, mein Herz ist traurig wie der Stein der Zeit
Nghe nỗi đau cuồn cuộn cháy trong lòng
Ich höre den Schmerz, wie er in meinem Herzen wogt und brennt
Ngoài trời mưa gió em hỡi em nay về đâu
Draußen regnet und stürmt es, oh Liebste, wohin kehrst du nun zurück?
Bao nhớ thương tràn ngập khắp tim này
So viel Sehnsucht erfüllt dieses ganze Herz
Nhìn từng ngày trôi qua lòng buồn như đá thời gian
Sehe jeden Tag vergehen, mein Herz ist traurig wie der Stein der Zeit





Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Quangle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.