Текст и перевод песни Đan Trường - Con Song Yeu Thuong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Song Yeu Thuong
Песня Любви
Biển
vắng
mây
sang
ngang
tình
anh
sao
đành.
Пустынный
пляж,
облака
плывут,
как
же
я
мог
тебя
оставить.
Lời
hát,
lời
yêu
thương
như
sóng
xô
trùng
dương.
Слова
песни,
слова
любви,
как
волны
бьются
о
берег.
Ngày
hôm
qua
mắt
nhòa,
niềm
hạnh
phúc
có
nhau
vỡ
oà,
Вчера
глаза
сияли,
мы
были
счастливы
вместе,
Mà
hôm
nay
đôi
lứa
sao
xa
tầm
tay.
А
сегодня
мы
так
далеки
друг
от
друга.
Người
hỡi
anh
ra
sao
ngày
mai
những
tháng
ngày,
Любимая,
что
будет
со
мной
завтра,
в
грядущие
дни,
đời
đó,
là
gì
đâu
nếu
vắng
xa
tình
em.
Что
мне
эта
жизнь,
если
рядом
нет
тебя.
Biển
nhìn
anh
thôi
cười
cùng
lời
hát
nhớ
thương
một
người,
Море
смотрит
на
меня,
улыбаясь,
и
песня
моя
– о
тебе,
ở
nơi
đó
đến
bao
giờ
cùng
chuyện
trò.
Когда
же
мы
снова
будем
вместе,
говорить
обо
всем.
Tình
em
sáng
lấp
lánh
tựa
sao
đêm,
Твоя
любовь
сияет,
как
звезда
в
ночи,
Ru
hồn
anh
lối
nào
thật
êm
đềm
.
Убаюкивает
мою
душу,
дарит
покой.
Tình
em
đó,
ánh
nắng
buổi
bình
minh,
Твоя
любовь,
как
лучи
утреннего
солнца,
Cho
đời
anh
thêm
1 niềm
tin.
Дарит
мне
веру
и
надежду.
Được
gần
nhau
bên
nhau
niềm
ước
ao,
Быть
рядом
с
тобой
– мое
заветное
желание,
ôi
tình
yêu
dâng
cao
từ
đêm
nào.
О,
моя
любовь
к
тебе
так
сильна
с
той
самой
ночи.
Nhìn
biển
xanh
xô
ngang
niềm
khát
khao,
Смотрю
на
синие
волны,
и
в
них
– моя
жажда
быть
с
тобой,
Kìa
tình
anh
trong
cơn
lao
đao
Моя
любовь
страдает
в
разлуке.
Người
vẫn
yêu
người,
mãi
mãi
yêu
1 người,
Я
люблю
тебя,
всегда
буду
любить
только
тебя,
Dù
ngày
mai
đó
ra
sao
cũng
vậy
thôi.
Что
бы
ни
случилось
завтра,
это
не
изменится.
Tận
đáy
tim
mình
anh
khắc
ghi
bóng
hình,
В
глубине
моего
сердца
храню
твой
образ,
Nồng
nàn
và
êm
ái,
tay
vòng
tay
Нежный
и
ласковый,
в
моих
объятиях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiennguyen Ngoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.