Đan Trường - Day Dung Dinh Buon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Đan Trường - Day Dung Dinh Buon




Day Dung Dinh Buon
Дни, полные печали
Em đi theo chồng xa thôn làng cách biệt dòng sông
Ты ушла за мужем, покинула деревню, нас разделила река
Em đi theo chồng anh nơi này mỏi mòn đợi trông
Ты ушла за мужем, а я здесь, изнываю от тоски
Như dây đủng đỉnh nuôi trái tình bao tháng ngày qua
Как лиана, лелеял я нашу любовь столько месяцев и дней
Tình đã trọn xanh rồi người nỡ đem đi hái cho đành
Любовь созрела, а ты решила сорвать её и отдать другому
Ai xuôi chi mình ôm nỗi buồn cho người ta vui
Кому угодно обнимать свою печаль, даря радость другим?
Ai xuôi chi mình xây duyên tình giờ đây lẻ loi
Кому угодно строить любовь, чтобы остаться одному?
Nhìn con nước chảy theo con thuyền lạc bến đời nhau
Смотрю, как вода уносит лодку, сбившуюся с курса нашей совместной жизни
Lời ước hẹn xưa giờ thì cũng xa xa cuối chân trời
Наши прошлые обещания теперь где-то далеко за горизонтом
Đau thương thui thủi đêm trường
Боль и страдания в одиноких ночах
Gió lạnh từng đêm lẻ bóng đơn côi
Холодный ветер каждой ночью, одиночество и тоска
Buồn miên man thầm trách cho đời
Бесконечная печаль, тайные упрёки судьбе
lửng chi rồi bỏ bạn mình ên
Зачем дала надежду, а потом бросила меня одного?
Yêu thương xin trả cho người
Отдаю тебе обратно мою любовь
Nuốt lệ nhìn theo đám cưới người ta
Сглатываю слёзы, глядя на твою свадьбу
Để bên đây đủng đỉnh u buồn
Остаюсь здесь, один на один с тоской
Sao mang ân tình trao tặng người ta
Зачем я дарил тебе свою любовь?
Em đi theo chồng xa thôn làng cách biệt dòng sông
Ты ушла за мужем, покинула деревню, нас разделила река
Em đi theo chồng anh nơi này mỏi mòn đợi trông
Ты ушла за мужем, а я здесь, изнываю от тоски
Như dây đủng đỉnh nuôi trái tình bao tháng ngày qua
Как лиана, лелеял я нашу любовь столько месяцев и дней
Tình đã trọn xanh rồi người nỡ đem đi hái cho đành
Любовь созрела, а ты решила сорвать её и отдать другому
Ai xuôi chi mình ôm nỗi buồn cho người ta vui
Кому угодно обнимать свою печаль, даря радость другим?
Ai xuôi chi mình xây duyên tình giờ đây lẻ loi
Кому угодно строить любовь, чтобы остаться одному?
Nhìn con nước chảy theo con thuyền lạc bến đời nhau
Смотрю, как вода уносит лодку, сбившуюся с курса нашей совместной жизни
Lời ước hẹn xưa giờ thì cũng xa xa cuối chân trời
Наши прошлые обещания теперь где-то далеко за горизонтом
Đau thương thui thủi đêm trường
Боль и страдания в одиноких ночах
Gió lạnh từng đêm lẻ bóng đơn côi
Холодный ветер каждой ночью, одиночество и тоска
Buồn miên man thầm trách cho đời
Бесконечная печаль, тайные упрёки судьбе
lửng chi rồi bỏ bạn mình ên
Зачем дала надежду, а потом бросила меня одного?
Yêu thương xin trả cho người
Отдаю тебе обратно мою любовь
Nuốt lệ nhìn theo đám cưới người ta
Сглатываю слёзы, глядя на твою свадьбу
Để bên đây đủng đỉnh u buồn
Остаюсь здесь, один на один с тоской
Sao mang ân tình trao tặng người ta
Зачем я дарил тебе свою любовь?
Đau thương thui thủi đêm trường
Боль и страдания в одиноких ночах
Gió lạnh từng đêm lẻ bóng đơn côi
Холодный ветер каждой ночью, одиночество и тоска
Buồn miên man thầm trách cho đời
Бесконечная печаль, тайные упрёки судьбе
lửng chi rồi bỏ bạn mình ên
Зачем дала надежду, а потом бросила меня одного?
Yêu thương xin trả cho người
Отдаю тебе обратно мою любовь
Nuốt lệ nhìn theo đám cưới người ta
Сглатываю слёзы, глядя на твою свадьбу
Để bên đây đủng đỉnh u buồn
Остаюсь здесь, один на один с тоской
Sao mang ân tình trao tặng người ta
Зачем я дарил тебе свою любовь?





Авторы: Hason


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.