Текст и перевод песни Đan Trường - Hương Tóc Mạ Non
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hương Tóc Mạ Non
Fragrance of Young Rice
Nghe
em
hát
câu
dân
ca
sao
mượt
mà
lòng
anh
thương
quá.
Hearing
you
sing
folk
songs,
my
heart
is
filled
with
love
Tiếng
ngọt
ngào
nào
đong
đưa
nhớ
xa
xưa
trời
trưa
bóng
dừa
Your
sweet
voice
carries
me
back
to
the
old
days,
under
the
midday
coconut
trees
Hẹn
hò
nhau
tình
quê
hai
đứa
We
used
to
meet
in
the
countryside
Mùi
mạ
non
hương
tóc
em
biết
bao
kỷ
niệm
The
scent
of
young
rice
and
your
hair,
so
many
memories
Nhắc
lại
thấy
thương
nghe
thật
buồn
It
makes
me
sad
to
think
about
it
Lâu
nay
muốn
qua
thăm
anh
nhưng
ngại
vì
cầu
tre
lắc
lẻo
I've
wanted
to
visit
you
for
a
long
time,
but
the
rickety
bamboo
bridge
has
kept
me
away
Tháng
ngày
tuổi
đời
trôi
theo
níu
chân
nhau,
bạc
thêm
mái
đầu
The
years
have
passed
and
we
both
have
aged
Còn
tìm
đâu
ngày
xưa
yêu
dấu
Where
can
I
find
the
past
we
shared?
Ðường
về
hai
thôn
cách
xa,
thoáng
cơn
gió
chiều
Our
villages
are
now
far
apart
and
the
wind
reminds
me
Nhớ
muì
tóc
em
hương
đậm
đà.
Of
the
sweet
fragrance
of
your
hair
Lòng
chợt
buồn
mênh
mông
My
heart
is
filled
with
sadness
Dáng
xưa
tan
theo
giấc
mộng
The
girl
I
knew
is
gone
Chắc
người
đã
bước
sang
sông
You
must
have
found
someone
else
Ðang
mùa
lúa
trổ
đòng
đòng
The
rice
is
ripening
now
Làm
sao
em
quên,
những
ngày
khi
mới
quen
tên
How
can
I
forget
the
day
we
met?
Bên
gốc
đa
ven
đường
hai
đứa
ngồi
tỏ
tình
yêu
thương
Under
the
banyan
tree,
we
shared
our
youthful
love
Anh
thương
tóc
em
bay
bay
trong
chiều
chiều
gợi
bao
nỗi
nhớ
I
loved
the
way
your
hair
blew
in
the
breeze
Nhớ
từng
nụ
cười
ngây
thơ
thắm
duyên
mơ
I
remember
your
innocent
smile
Chiều
nghiêng
nắng
đổ
The
sun
is
setting
Về
quê
em
phù
sa
bát
ngát
I'm
going
back
to
my
village,
where
the
fields
are
fertile
Tình
mình
dù
ngăn
cách
sông
chứ
đâu
cách
lòng
Even
though
we're
separated
by
a
river,
my
heart
is
still
with
you
Mỗi
lần
nhớ
anh
sao
nghẹn
lòng
...
Whenever
I
think
of
you,
I
can't
help
but
feel
a
pang
of
longing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sonthanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.