Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Cô Đơn Em Nhớ Ai
An Wen Denkst Du, Wenn Du Einsam Bist
你
的
心
情
总
在
飞
Deine
Gefühle
fliegen
immer
umher
什
么
事
都
想
去
追
Willst
allem
nachjagen
想
抓
住
一
点
安
慰
Möchtest
ein
wenig
Trost
festhalten
你
总
是
喜
欢
在
人
群
中
徘
徊
Du
wanderst
immer
gerne
in
der
Menge
umher
你
最
害
怕
孤
单
的
滋
味
Du
fürchtest
am
meisten
das
Gefühl
der
Einsamkeit
你
的
心
那
么
脆
Dein
Herz
ist
so
zerbrechlich
一
碰
就
会
碎
Es
zerbricht
bei
der
leichtesten
Berührung
经
不
起
一
点
风
吹
Kann
nicht
dem
leisesten
Windhauch
standhalten
你
的
身
边
总
是
要
许
多
人
陪
Du
brauchst
immer
viele
Menschen
um
dich
herum
你
最
害
怕
每
天
的
天
黑
Du
fürchtest
am
meisten
die
Dunkelheit
jeden
Abend
但
是
天
总
会
黑
Aber
es
wird
immer
dunkel
werden
人
总
要
离
别
Menschen
müssen
sich
immer
trennen
谁
也
不
能
永
远
陪
Niemand
kann
dich
für
immer
begleiten
而
孤
单
的
滋
味
Und
das
Gefühl
der
Einsamkeit
谁
都
要
面
对
Dem
muss
sich
jeder
stellen
不
只
是
你
我
会
感
觉
到
疲
惫
Nicht
nur
du,
auch
ich
fühle
mich
dann
erschöpft
当
你
孤
单
你
会
想
起
谁
Wenn
du
einsam
bist,
an
wen
wirst
du
denken?
你
想
不
想
找
个
人
来
陪
Möchtest
du
nicht
jemanden
finden,
der
dich
begleitet?
你
的
快
乐
伤
悲
只
有
我
能
体
会
Dein
Glück
und
Leid
kann
nur
ich
nachempfinden
让
我
再
陪
你
走
一
回
Lass
mich
dich
noch
einmal
begleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Phucvo Hoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.