Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khúc Ca Xuân
Frühlingslied
Bầu
trời
mùa
xuân
chim
bay
kéo
về
Der
Frühlingshimmel,
Vögel
ziehen
herbei,
Rộn
ràng
cỏ
hoa
vui
trong
nắng
hồng
Gras
und
Blumen
jubeln
im
rosigen
Sonnenschein,
Và
làn
gió
mát
lùa
vào
tóc
em
cho
lòng
thêm
xao
xuyến.
Und
die
kühle
Brise
weht
durch
dein
Haar,
lässt
mein
Herz
höher
schlagen.
Ngoài
đường
thật
đông,
xôn
xao
tiếng
cười
Draußen
auf
der
Straße
ist
viel
los,
Lachen
erfüllt
die
Luft,
Mọi
người
cùng
nhau
hân
hoan
đón
chào
Alle
begrüßen
sich
freudig,
Chào
mùa
xuân
sang
và
ngày
mới
sang.
Heißen
den
kommenden
Frühling
und
den
neuen
Tag
willkommen.
Hãy
cùng
nhau
ta
hát,
một
bài
hát
cho
mùa
xuân
mới
Lass
uns
zusammen
singen,
ein
Lied
für
den
neuen
Frühling,
Và
cầu
chúc
khắp
nơi
vui
trong
thái
bình
Und
wünschen,
dass
überall
Freude
und
Frieden
herrschen,
Và
tình
yêu
chúng
mình
sẽ
mãi
không
bao
giờ
phai.
Und
dass
unsere
Liebe
niemals
verblassen
wird.
Và
ta
mong
ước,
mọi
người
sẽ
an
lành
hạnh
phúc
Und
wir
wünschen,
dass
alle
Menschen
sicher
und
glücklich
sind,
Cùng
chào
đón
chúa
xuân
đang
đến
khắp
nơi
Gemeinsam
begrüßen
wir
den
Herrn
des
Frühlings,
der
überall
Einzug
hält,
Nhà
nhà
vui
đón
mời,
lòng
thấy
ôi
sao
tuyệt
vời.
Jedes
Haus
empfängt
ihn
freudig,
mein
Herz
fühlt
sich
so
wunderbar
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Longpham Hoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.