Текст и перевод песни Đan Trường - Linh Hồn Tượng Đá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linh Hồn Tượng Đá
Stone Statue Soul
Trên
dốc
đá
tôi
tình
cờ
quen
nàng
I
met
you
by
chance
on
a
steep
cliff
Ngồi
bên
nhau
gọi
tên
nhau
để
rồi
xa
nhau
We
sat
next
to
each
other,
calling
each
other's
names,
and
then
we
drifted
apart
Em
đã
đến
và
đã
đến
như
áng
mây
You
came
like
a
cloud
Như
cánh
chim
bay
qua
bầu
trời
Like
a
bird
flying
across
the
sky
Ôi
hình
hài
một
vài
giờ
vui
Oh,
the
form
of
a
few
hours
of
joy
Tôi
muốn
nói
lên
trọn
lời
êm
đềm
I
want
to
say
all
the
sweet
words
Kề
tai
em
bằng
con
tim
một
người
yêu
em
Whispering
in
your
ear
with
the
heart
of
a
man
who
loves
you
Trưa
nắng
cháy
sợ
gió
núi
xô
sóng
khơi
The
midday
sun
is
scorching,
and
I'm
afraid
the
mountain
wind
will
stir
up
the
sea
waves
Tan
vỡ
mau
nên
tôi
nghẹn
lời
It
will
break
quickly,
so
I
choke
back
my
words
Om
cuộc
đời
vang
phận
lẻ
loi
I
embrace
a
life
echoing
with
lonely
fate
Em
ơi,
em
ơi
thời
gian
gần
gũi
My
love,
my
love,
the
time
we
spent
together
Nào
được
bao
nhiêu
Was
so
short
Mà
khi
rời
gót
lòng
đầy
cô
liêu
But
when
you
left,
my
heart
was
filled
with
loneliness
Nên
xa
em
rồi
tôi
nhớ
em
nhiều
So
now
that
you're
gone,
I
miss
you
so
much
Em
ơi,
em
ơi
thà
không
gặp
gỡ
My
love,
my
love,
it
would
have
been
better
not
to
meet
Thà
đừng
quen
nhau
It
would
have
been
better
never
to
have
known
each
other
Đừng
cho
hình
bóng,
đừng
nhình
nhau
lâu
Don't
give
me
your
image,
don't
look
at
me
for
so
long
Tôi
không
ôm
ấp
kỷ
niệm
đớn
đau
I
don't
want
to
hold
on
to
painful
memories
Tôi
đứng
đó
như
hình
một
pho
tượng
I
stand
there
like
a
statue
Chờ
ai
đây
đợi
ai
đây
và
tìm
ai
đây
Waiting
for
someone,
waiting
for
someone,
and
looking
for
someone
Nghe
nuối
tiếc
gào
thét
giữa
muôn
sóng
khơi
I
hear
regret
screaming
amidst
the
waves
Nghe
trái
tim
rung
lên
bồi
hồi
I
hear
my
heart
beating
with
excitement
Mong
gì
gặp
lại
lần
thứ
hai
Hoping
to
meet
again
for
the
second
time
Em
ơi,
em
ơi
thời
gian
gần
gũi
My
love,
my
love,
the
time
we
spent
together
Nào
được
bao
nhiêu
Was
so
short
Mà
khi
rời
gót
lòng
đầy
cô
liêu
But
when
you
left,
my
heart
was
filled
with
loneliness
Nên
xa
em
rồi
tôi
nhớ
em
nhiều
So
now
that
you're
gone,
I
miss
you
so
much
Em
ơi,
em
ơi
thà
không
gặp
gỡ
My
love,
my
love,
it
would
have
been
better
not
to
meet
Thà
đừng
quen
nhau
It
would
have
been
better
never
to
have
known
each
other
Đừng
cho
hình
bóng,
đừng
nhình
nhau
lâu
Don't
give
me
your
image,
don't
look
at
me
for
so
long
Tôi
không
ôm
ấp
kỷ
niệm
đớn
đau
I
don't
want
to
hold
on
to
painful
memories
Tôi
đứng
đó
như
hình
một
pho
tượng
I
stand
there
like
a
statue
Chờ
ai
đây
đợi
ai
đây
và
tìm
ai
đây
Waiting
for
someone,
waiting
for
someone,
and
looking
for
someone
Nghe
nuối
tiếc
gào
thét
giữa
muôn
sóng
khơi
I
hear
regret
screaming
amidst
the
waves
Nghe
trái
tim
rung
lên
bồi
hồi
I
hear
my
heart
beating
with
excitement
Mong
gì
gặp
lại
lần
thứ
hai
Hoping
to
meet
again
for
the
second
time
Nghe
nuối
tiếc
gào
thét
giữa
muôn
sóng
khơi
I
hear
regret
screaming
amidst
the
waves
Nghe
trái
tim
rung
lên
bồi
hồi
I
hear
my
heart
beating
with
excitement
Mong
gì
gặp
lại
lần
thứ
hai
Hoping
to
meet
again
for
the
second
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyminh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.