Đan Trường - Lonh Lanh Hồ Thu - перевод текста песни на немецкий

Lonh Lanh Hồ Thu - Đan Trườngперевод на немецкий




Lonh Lanh Hồ Thu
Schimmernder Herbstsee
Người yêu xưa giờ quay bước bên đời
Meine einstige Liebe wendet sich nun ab.
Còn không em những giọt lệ rơi.
Vergießt du noch Tränen?
Tình yêu xưa giờ cũng thế thôi em
Unsere einstige Liebe ist nun auch so, meine Liebste.
cuối thu chiều rơi mắt buồn
Späte Herbstblätter fallen am Abend, traurige Augen.
Một cơn gió à ơi giữa lưng trời
Ein Windhauch seufzt hoch am Himmel.
Này buồn ơi biết bao giờ vơi.
Oh Traurigkeit, wann wirst du je vergehen?
Mặt hồ long lanh dường như khát khao
Die schimmernde Seeoberfläche scheint sich zu sehnen.
Ta đã bên nhau trong đêm thâu cùng trăng sao
Wir waren zusammen tief in der Nacht bei Mond und Sternen.
Dịu dàng hồ thu về trong mắt em
Sanft spiegelt sich der Herbstsee in deinen Augen.
Cho anh miên man cùng đêm.
Lässt mich mit der Nacht dahintreiben.
Lạnh lùng màn sương đường xưa lối về
Kalter Nebelschleier auf dem alten Heimweg.
Ai đã bên nhau bao yêu thương say
Wir, die zusammen waren, mit so viel Liebe und Leidenschaft.
rồi tình ơi sao lòng ta vẫn còn
Und doch, oh Liebe, warum mein Herz noch immer
Gọi thầm tên em dẫu lối xưa đã mòn.
Ruft leise deinen Namen, auch wenn der alte Pfad verblasst ist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.