Текст и перевод песни Đan Trường - Mừng Tuổi Mẹ Cha
Mừng Tuổi Mẹ Cha
Поздравление родителям
Lòng
bao
nô
nức
Сердце
так
ликует,
Đón
năm
mới
tuyệt
vời!
Встречая
новый
год
прекрасный!
Cỏ
hoa
thơm
ngát
Травы
и
цветы
благоухают,
Những
giai
điệu
tình
yêu
Мелодии
любви
звучат.
Dù
nhiều
quà
tết
Пусть
много
подарков,
Thiệp
mừng
đẹp
xinh
Красивых
открыток,
Chỉ
mong
thời
khắc
gia
đình
Лишь
одного
желаю
в
этот
миг,
Từng
mùa
xuân
Каждую
весну,
Dòng
thời
gian
В
потоке
времени,
Đếm
những
ngày
xum
vầy
Считать
счастливые
мгновенья
вместе.
Bao
điều
riêng
tư
cuộc
sống
mỗi
người
đôi
lần
vội
vã
Столько
дел,
забот,
в
жизни
каждого
порой
спешим,
Bỏ
quên
tình
yêu
thiêng
liêng
thiết
tha,
bao
la
Забывая
о
любви
святой,
безбрежной,
нежной.
Gia
đình
yêu
thương
sẽ
có
bao
lần
được
gần
bên
nhau
Сколько
раз
еще
мы
будем
рядом
всей
семьей?
Mỗi
mùa
xuân
sang
mừng
tuổi
mẹ
cha
Каждую
весну
поздравлять
родителей.
Xuân,
Xuân
về
bao
nhớ
thương
Весна,
весна
пришла,
так
много
воспоминаний,
Mai
đào
khoe
sắc
hương
trong
vòng
tay
gia
đình
Цветы
вишни
и
персика
благоухают
в
объятиях
семьи.
Chào
mùa
xuân
sang
bao
lời
nói
tiếng
cười
Приветствуем
весну
словами
и
смехом,
Quây
quần
bên
bếp
hồng
Собравшись
у
домашнего
очага,
Ngập
tràn
hạnh
phúc
Наполненные
счастьем.
Mãi
mãi
ấm
áp
bên
mẹ
cha
Всегда
в
тепле
родительской
любви,
Nhớ
những
ngày
xưa
trẻ
con
Вспоминаю
детство,
Cùng
cười
đùa
Смех
и
игры,
Khoe
bao
lì
xì
Похвалу
подарками,
Rộn
ràng
trong
áo
mới
Радость
в
новой
одежде.
Xuân
xuân
về
muôn
tiếng
ca
Весна,
весна
пришла,
тысячи
песен,
Giai
điệu
sao
thiết
tha
bên
tình
yêu
gia
đình
Мелодии
так
трогательны,
наполнены
любовью
к
семье.
Chào
mùa
xuân
sang
trong
niềm
vui
đất
trời
Приветствуем
весну
в
радости
земной
и
небесной,
Trong
tình
thân
mỗi
người
В
любви
каждого
из
нас,
Nụ
cười
rạng
rỡ
С
улыбкой
сияющей.
Nếu
có
mơ
ước
thần
tiên
Если
бы
волшебство
существовало,
Mãi
mãi
được
bên
mẹ
cha
mừng
xuân
Я
бы
всегда
был
рядом
с
родителями,
встречая
весну.
Vì
quà
nào
bằng
gia
đình
sum
họp
Ведь
какой
подарок
сравнится
с
семьей
reunited?
Tết
nào
vui
bằng
tết
đoàn
viên
Какой
праздник
радостнее,
чем
воссоединение?
Vì
quà
nào
bằng
gia
đình
sum
họp
Ведь
какой
подарок
сравнится
с
семьей
reunited?
Tết
nào
vui
bằng
tết
đoàn
viên
Какой
праздник
радостнее,
чем
воссоединение?
Cùng
bao
nô
nức
С
волнением
и
радостью,
Đón
năm
mới
tuyệt
vời!
Встречая
новый
год
прекрасный!
Cỏ
hoa
thơm
ngát
Травы
и
цветы
благоухают,
Những
giai
điệu
tình
yêu
Мелодии
любви
звучат.
Dù
nhiều
quà
tết
Пусть
много
подарков,
Thiệp
mừng
đẹp
xinh
Красивых
открыток,
Chỉ
mong
thời
khắc
gia
đình
Лишь
одного
желаю
в
этот
миг,
Từng
mùa
xuân
Каждую
весну,
Dòng
thời
gian
В
потоке
времени,
Đếm
những
ngày
xum
vầy
Считать
счастливые
мгновенья
вместе.
Bao
điều
riêng
tư,
cuộc
sống
mỗi
người
đôi
lần
vội
vã
Столько
дел,
забот,
в
жизни
каждого
порой
спешим,
Bỏ
quên
tình
yêu
thiêng
liêng
thiết
tha,
bao
la
Забывая
о
любви
святой,
безбрежной,
нежной.
Gia
đình
yêu
thương
sẽ
có
bao
lần
được
gần
bên
nhau
Сколько
раз
еще
мы
будем
рядом
всей
семьей?
Mỗi
mùa
xuân
sang
mừng
tuổi
mẹ
cha
Каждую
весну
поздравлять
родителей.
Xuân
xuân
về
bao
nhớ
thương
Весна,
весна
пришла,
так
много
воспоминаний,
Mai
đào
khoe
sắc
hương
trong
vòng
tay
gia
đình
Цветы
вишни
и
персика
благоухают
в
объятиях
семьи.
Chào
mùa
xuân
sang
bao
lời
nói
tiếng
cười
Приветствуем
весну
словами
и
смехом,
Quây
quần
bên
bếp
hồng
Собравшись
у
домашнего
очага,
Ngập
tràn
hạnh
phúc
Наполненные
счастьем.
Mãi
mãi
ấm
áp
bên
mẹ
cha
Всегда
в
тепле
родительской
любви.
Nhớ
những
ngày
xưa
trẻ
con
Вспоминаю
детство,
Cùng
cười
đùa
Смех
и
игры,
Khoe
bao
lì
xì
Похвалу
подарками,
Rộn
ràng
trong
áo
mới
Радость
в
новой
одежде.
Xuân
xuân
về
muôn
tiếng
ca
Весна,
весна
пришла,
тысячи
песен,
Giai
điệu
sao
thiết
tha
Мелодии
так
трогательны,
Bên
tình
yêu
gia
đình
Наполнены
любовью
к
семье.
Chào
mùa
xuân
sang
trong
niềm
vui
đất
trời
Приветствуем
весну
в
радости
земной
и
небесной,
Trong
tình
thân
mỗi
người
В
любви
каждого
из
нас,
Nụ
cười
rạng
rỡ
С
улыбкой
сияющей.
Nếu
có
mơ
ước
thần
tiên
Если
бы
волшебство
существовало,
Mãi
mãi
được
bên
mẹ
cha
mừng
xuân
Я
бы
всегда
был
рядом
с
родителями,
встречая
весну.
Vì
quà
nào
bằng
gia
đình
sum
họp
Ведь
какой
подарок
сравнится
с
семьей
reunited?
Tết
nào
vui
bằng
Tết
đoàn
viên
Какой
праздник
радостнее,
чем
воссоединение?
Vì
quà
nào
bằng
gia
đình
sum
họp
Ведь
какой
подарок
сравнится
с
семьей
reunited?
Tết
nào
vui
bằng
Tết
đoàn
viên
Какой
праздник
радостнее,
чем
воссоединение?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.