Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mãi Cho Em Mùa Xuân
Für Immer Frühling Für Dich
Rồi
mùa
xuân
sẽ
đến
như
em
đã
mong
chờ
Dann
wird
der
Frühling
kommen,
wie
du
ihn
ersehnt
hast,
Thắp
lên
niềm
vui
đến
mọi
người
Und
Freude
für
alle
entzünden.
Và
bình
minh
rạng
rỡ,
gởi
lên
bao
ước
mơ
Und
die
strahlende
Morgendämmerung
bringt
so
viele
Träume
hervor,
Mắt
em
môi
thơm
nồng
đắm
say.
Deine
Augen,
deine
Lippen,
duftend
und
berauschend.
Rồi
tình
yêu
như
nắng
hôn
lên
má
em
hồng
Dann
wird
die
Liebe
wie
Sonnenschein
deine
rosigen
Wangen
küssen,
Biết
bao
lần
em
đã
thầm
mơ
Wie
oft
hast
du
heimlich
davon
geträumt.
Người
tình
như
khói
mây
dưới
ánh
chiều
ngủ
say
Von
einem
Liebhaber,
wie
Rauch
und
Wolken,
der
im
Abendlicht
tief
schläft,
Rồi
cho
em
tình
yêu
ngất
ngây.
Und
dir
dann
ekstatische
Liebe
schenkt.
Mãi
cho
em
mùa
xuân,
mãi
cho
em
tình
yêu
Für
immer
Frühling
für
dich,
für
immer
Liebe
für
dich,
Mãi
cho
em
ước
mơ,
mãi
cho
em
lời
ru
Für
immer
Träume
für
dich,
für
immer
ein
Wiegenlied
für
dich,
Mãi
cho
em
mùa
xuân,
mãi
cho
em
bình
minh
Für
immer
Frühling
für
dich,
für
immer
Morgendämmerung
für
dich,
Mãi
cho
em
đấm
say,
mãi
cho
em
tình
yêu.
Für
immer
Leidenschaft
für
dich,
für
immer
Liebe
für
dich.
Mãi
cho
em
mùa
xuân,
mãi
cho
em
tình
yêu
Für
immer
Frühling
für
dich,
für
immer
Liebe
für
dich,
Mãi
cho
em
ước
mơ,
mãi
cho
em
lời
ru
Für
immer
Träume
für
dich,
für
immer
ein
Wiegenlied
für
dich,
Mãi
cho
em
mùa
xuân,
mãi
cho
em
bình
minh
Für
immer
Frühling
für
dich,
für
immer
Morgendämmerung
für
dich,
Mãi
cho
em
đắm
say,
mãi
cho
em
lời
yêu.
Für
immer
Leidenschaft
für
dich,
für
immer
Liebesworte
für
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vietvu Quoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.