Текст и перевод песни Đan Trường - Nắng Sân Trường
Bạn
ơi,
đong
đưa
trên
cao
nghe
du
dương
ve
kêu
từ
lá
non
Дорогой
друг,
раскачиваясь
на
высоте,
услышал
мелодичные
крики
молодых
листьев
Cho
xuân
qua
đi,
bay
đâu
đây
hương
hoa
phượng
vĩ
thơm
Пусть
весна
пройдет,
где
же
духи
Феникса
Феникса
Lang
thang
nơi
sân
trường,
năm
xưa
hay
vui
đùa
Блуждание
по
школьному
двору,
Старые
годы
или
веселье
Nay
trong
tim
tôi
như
ngày
xưa
hè
vui
giờ
vẫn
còn
đây
Сейчас
в
моем
сердце,
как
и
в
прошлом,
лето
все
еще
здесь.
Không
gian
thênh
thang
đưa
hương
hoa
miên
man
dạo
khắp
nơi
Небо
повсюду
усыпано
цветами.
Cây
me
nghiêng
che
cho
trên
vai
lung
linh
giọt
nắng
rơi.
Склоняющийся
щавелевый
покров,
на
плечи
падают
мерцающие
капли
солнечного
света.
Ngang
qua
bao
căn
phòng,
ê
a
câu
thơ
nào
На
другом
конце
комнаты,
какой
стих
Ngây
ngô
trôi
đi
trong
buồn
vui
nào
quên
ngày
tháng
học
sinh
Я
так
рада,
что
забыла
свой
школьный
день
Những
lúc
hè
đến,
sao
hình
như
thời
gian
vụt
qua
thật
nhanh
Когда
наступает
лето,
кажется,
что
время
проходит
быстро
Cho
hôm
nay
bâng
khuâng
nào
cho
vừa
В
чем
смысл
сегодняшнего
дня
Cho
hôm
nay
vui
nơi
trường
xưa.
Повеселись
сегодня
в
старой
школе.
Cho
hôm
nay
bay
bay
giọt
mưa
phùn
На
сегодня
лети
морось
лети
Ê
a
câu
thơ
nhẹ
đưa
Беззаботный
стих
Tiếng
ve
nào
biết
bài
thơ
hôm
nào
Какое
стихотворение
ты
знаешь?
Chạy
tung
tăng
theo
cơn
gió
Беги
с
ветром
Nhíu
vai
giọt
nắng
đùa
tóc
em
Солнце
сияет
на
моих
волосах.
Chợt
lung
linh
bao
thơ
ấu
trước
sân
trường
vẫn
đầy
Это
был
мерцающий
день,
перед
школой
было
полно
народу.
Chiều
nào
tiếng
trống
đong
đưa
Во
второй
половине
дня
барабаны
раскачивались
Hòa
cùng
tháng
năm
học
trò
В
том
же
месяце,
что
и
студент.
Nhẹ
bay
như
mây
đang
rong
chơi
bên
tôi
Легкий,
как
облако,
играет
со
мной
Trên
sân
xinh
xinh
tà
áo
em
На
прекрасном
внутреннем
дворике
моя
рубашка
Bạn
ơi,
đong
đưa
trên
cao
nghe
du
dương
ve
kêu
từ
lá
non
Дорогой
друг,
раскачиваясь
на
высоте,
услышал
мелодичные
крики
молодых
листьев
Cho
xuân
qua
đi,
bay
đâu
đây
hương
hoa
phượng
vĩ
thơm.
Пусть
весна
пройдет,
где
находится
аромат
духов
Phoenix
Phoenix
fragrance.
Lang
thang
nơi
sân
trường,
năm
xưa
hay
vui
đùa
Блуждание
по
школьному
двору,
Старые
годы
или
веселье
Nay
trong
tim
tôi
như
ngày
xưa
hè
vui
giờ
vẫn
còn
đây
Сейчас
в
моем
сердце,
как
и
в
прошлом,
лето
все
еще
здесь.
Không
gian
thênh
thang
đưa
hương
hoa
miên
man
dạo
khắp
nơi
Небо
повсюду
усыпано
цветами.
Cây
me
nghiêng
che
cho
trên
vai
lung
linh
giọt
nắng
rơi
Склоняющийся
щавелевый
покров
на
плечи
падают
мерцающие
капли
солнечного
света
Ngang
qua
bao
căn
phòng,
ê
a
câu
thơ
nào
На
другом
конце
комнаты,
какой
стих
Ngây
ngô
trôi
đi
trong
buồn
vui
nào
quên
ngày
tháng
học
sinh.
Я
так
рада,
что
забыла
о
своем
студенческом
дне.
Những
lúc
hè
đến
sao
hình
như
thời
gian
vụt
qua
thật
nhanh
Летнее
время,
кажется,
проходит
быстро
Cho
hôm
nay
bâng
khuâng
nào
cho
vừa
В
чем
смысл
сегодняшнего
дня
Cho
hôm
nay
vui
nơi
trường
xưa
Повеселись
сегодня
в
старой
школе.
Cho
hôm
nay
bay
bay
giọt
mưa
phùn
На
сегодня
лети
морось
лети
Ê
a
câu
thơ
nhẹ
đưa
Беззаботный
стих
Tiếng
ve
nào
biết
bài
thơ
hôm
nào
Какое
стихотворение
ты
знаешь?
Chạy
tung
tăng
theo
cơn
gió
Беги
с
ветром
Nhíu
vai
giọt
nắng
đùa
tóc
em
Солнце
сияет
на
моих
волосах.
Chợt
lung
linh
bao
thơ
ấu
trước
sân
trường
vẫn
đầy
Это
был
мерцающий
день,
перед
школой
было
полно
народу.
Chiều
nào
tiếng
trống
đong
đưa
Во
второй
половине
дня
барабаны
раскачивались
Hòa
cùng
tháng
năm
học
trò
В
том
же
месяце,
что
и
студент.
Nhẹ
bay
như
mây
đang
rong
chơi
bên
tôi
Легкий,
как
облако,
играет
со
мной
Trên
sân
xinh
xinh
tà
áo
em
На
прекрасном
внутреннем
дворике
моя
рубашка
Chạy
tung
tăng
theo
cơn
gió
Беги
с
ветром
Nhíu
vai
giọt
nắng
đùa
tóc
em
Солнце
сияет
на
моих
волосах.
Chợt
lung
linh
bao
thơ
ấu
trước
sân
trường
vẫn
đầy
Это
был
мерцающий
день,
перед
школой
было
полно
народу.
Chiều
nào
tiếng
trống
đong
đưa
Во
второй
половине
дня
барабаны
раскачивались
Hòa
cùng
tháng
năm
học
trò
В
том
же
месяце,
что
и
студент.
Nhẹ
bay
như
mây
đang
rong
chơi
bên
tôi
Легкий,
как
облако,
играет
со
мной
Trên
sân
xinh
xinh
tà
áo
em
На
прекрасном
внутреннем
дворике
моя
рубашка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangluong Bang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.