Đan Trường - Người Yêu Ơi - перевод текста песни на немецкий

Người Yêu Ơi - Đan Trườngперевод на немецкий




Người Yêu Ơi
Meine Liebste
Bàn tay em nâng niu những cánh hoa tươi xinh
Deine Hände pflegen zarte, frische Blumen
Bàn tay anh nâng niu những bước chân em về
Meine Hände hüten zärtlich deine Schritte heim.
Tình nồng nàn êm ái ta nhau
Zärtlich und innig, so haben wir uns.
Ước ngày sau luôn bền lâu.
Unser Traum für morgen, dass es ewig währt.
Hạt mưa long lanh rơi cho những dấu yêu hôm nao
Funkelnde Regentropfen fallen für die zarten Spuren von einst.
Tình anh trao cho em không biết đâu bến bờ
Die Liebe, die ich dir schenke, kennt keine Ufer.
Bài ca xưa anh hát những đam
Das alte Lied, das ich singe, voll von Leidenschaft.
Dẫu tháng năm dần phai.
Auch wenn die Jahre verblassen.
Ngọt ngào lời nói mãi mãi bên nhau không rời
Süße Worte: Für immer zusammen, unzertrennlich.
Em mang yêu thương về hát ru say tình anh
Du bringst Liebe, singst meine Seele in einen süßen Rausch.
mùa xuân đến muôn hoa khắp nơi tươi cười
Und der Frühling kommt, überall lachen frische Blumen.
Cho thương yêu tình ta đắm say.
Und unsere Liebe erblüht in voller Pracht.
Người yêu ơi
Meine Liebste,
Được bên em
An deiner Seite zu sein,
Nghe em nói anh thấy vui rồi
Dich sprechen zu hören, macht mich schon froh.
Được nắm tay, được vuốt ve, được gần nhau
Deine Hand zu halten, dich zu streicheln, dir nah zu sein,
Đẹp mộng ước ngày sau.
Ein schöner Traum für unsere Tage.
Lòng anh nôn nao, tình anh dâng cao
Mein Herz bebt, meine Liebe steigt hoch.
Trong câu hát hạnh phúc dâng trào
Im Lied strömt das Glück über.
Được em, đời sẽ vui, được yêu em
Dich zu haben, macht das Leben froh; dich zu lieben,
Xin trọn kiếp bình yên
Schenkt Frieden für ein ganzes Leben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.