Текст и перевод песни Đan Trường - Nồi Đất
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoa
cau
xanh
thắm
í
a
hoa
cau
The
areca
palm
flower
is
so
radiant,
my
dear
areca
palm
flower
Hương
vôi
giọt
đắng
í
a
têm
trầu
The
bitter
lime
fragrance,
my
dear
betel
Đời
lắm
ai
không
sang,
đợi
đến
chân
mây
vàng
Many
in
life
are
not
fortunate,
waiting
for
the
golden
lining
Đu
đưa
chiều
tà
một
vườn
hoa
cau.
Swinging
at
dusk,
in
a
garden
of
areca.
Nhom
nhem
cơm
nắm
í
a
nhom
nhem
Rice
balls
sticky
and
soft,
my
dear
sticky
and
soft
Bụi
hồng
nồi
đất
í
a
bên
thềm
Clay
pot
by
the
door,
my
dear
at
the
step
Nồi
đất
đây
đã
nun
đêm
qua
This
clay
pot
has
been
filled
overnight
Nồi
đất
chút
hương
đây
làm
quà
This
clay
pot
carries
a
bit
of
fragrance,
as
a
gift
Dăm
ba
chiều
lại
trôi,
liu
xiu
ngày
đơn
côi
A
few
afternoons
pass
by,
days
go
by
in
solitude
Con
ve
đầu
thôn
lại
kêu
ỉ
ôi.
The
cicada
cries
at
the
edge
of
the
village,
oh
dear.
Ah
ah
ah
ah
ah
đây
có
tình
lại
không
duyên
Ah
ah
ah
ah
ah
here
is
love,
but
no
fate
Ah
ah
ah
ah
ah
đây
có
lòng
thầm
đợi
trông
Ah
ah
ah
ah
ah
here
is
heart,
waiting
in
secret
Đây
chờ
ai
nồi
đất
biết
không,
nồi
đất
biết
đây
chờ
ai
Who
is
my
clay
pot
waiting
for,
my
clay
pot
knows
who
it's
waiting
for
Yêu
rồi
chờ
người
ta
chung
bếp
thổi
cơm.
In
love,
waiting
for
someone
to
share
a
meal
with.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nồi Đất
дата релиза
20-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.