Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phong Ba Tinh Doi
Stürme des Lebens und der Liebe
Nhìn
từng
làn
gió
theo
nhau
cuốn
trôi
về
cuối
trời
Ich
sehe,
wie
jeder
Windhauch
dem
anderen
folgt
und
zum
Horizont
treibt,
Lòng
nghe
mênh
mang
bao
muộn
phiền
phiêu
lãng
chốn
xa
vời
Mein
Herz
fühlt
eine
unermessliche
Weite,
so
viele
Sorgen
treiben
in
ferne
Welten.
Tìm
đâu
cho
thấy
dáng
ai
qua
thướt
tha
một
chiều
xưa
Wo
finde
ich
deine
Gestalt,
die
an
einem
vergangenen
Nachmittag
so
anmutig
vorüberging?
Muốn
quay
về
tìm
lại
em
dẫu
xa
một
tiếng
đàn.
Ich
möchte
zurückkehren,
um
dich
wiederzufinden,
auch
wenn
uns
der
Klang
einer
Saite
trennt.
Một
lần
gặp
gỡ
ta
trao
dấu
yêu
tình
nào
có
ngờ
Ein
einziges
Treffen,
wir
tauschten
Zeichen
der
Liebe,
wer
hätte
diese
Liebe
geahnt.
Giờ
em
nơi
đâu
khi
dòng
đời
gian
dối
lắm
đổi
thay
Wo
bist
du
jetzt,
da
der
Fluss
des
Lebens
so
trügerisch
und
voller
Veränderungen
ist?
Chờ
nhau
em
nhé
bước
phong
ba
sẽ
quay
về
tìm
nhau
Warte
auf
mich,
meine
Liebste,
durch
die
Stürme
des
Lebens
werde
ich
zurückkehren,
um
dich
zu
finden.
Chốn
xưa
trở
về
giờ
còn
nghe
nỗi
sầu
em
giờ
đâu.
Zurück
am
alten
Ort,
höre
ich
nun
den
Kummer,
wo
bist
du
jetzt,
meine
Liebste?
Tìm
khắp
chốn
gió
mưa
thét
gào
nghe
nỗi
đau
ngập
tràn
Ich
suche
überall,
wo
Wind
und
Regen
toben,
und
fühle
den
Schmerz,
der
mich
überwältigt.
Ðời
phong
ba
mình
anh
xót
xa
bao
nhớ
thương
về
em
Im
stürmischen
Leben
fühle
ich
allein
den
Kummer,
so
viel
Sehnsucht
nach
dir.
Ngàn
tiếng
vó
câu
vọng
về
giờ
gặp
lại
nơi
chốn
yêu
xưa
Tausend
Hufschläge
hallen
wider,
nun
treffen
wir
uns
wieder
am
geliebten
alten
Ort.
Về
bên
anh
người
yêu
dấu
hỡi
muôn
đời
ta
sẽ
gần
bên
nhau.
Komm
an
meine
Seite,
meine
Geliebte,
für
immer
werden
wir
nah
beieinander
sein.
* Ðời
bể
dâu
tình
mình
sẽ
muôn
đời
* Auch
wenn
das
Leben
stürmisch
ist
wie
ein
Meer
voller
Veränderungen,
unsere
Liebe
wird
ewig
sein.
Em
ơi
nơi
đâu
thấu
chăng
lòng
anh
Meine
Liebste,
wo
auch
immer
du
bist,
verstehst
du
mein
Herz?
Này
người
yêu
hỡi...
Oh,
meine
Geliebte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Quangle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.