Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qua Pho Xua
Durch die alte Straße
Lang
thang
tìm
bao
kỷ
niệm
Ich
streife
umher
auf
der
Suche
nach
Erinnerungen
Khoác
chút
áo
màu
qua
phố
đông
Ziehe
einen
farbigen
Mantel
an
und
geh
durch
die
bevölkerte
Straße
Anh
cô
đơn
đến
ngại
ngùng.
Ich
bin
so
einsam,
dass
es
mir
peinlich
ist.
Em
đi
đâu
mùa
khốn
khó
Wo
bist
du
in
dieser
harten
Zeit?
Chao
ôi
sao
thèm
một
bàn
tay
Ach,
wie
sehr
sehne
ich
mich
nach
einer
Hand
Em
đi
đâu
trời
mưa
bay
Wo
bist
du,
wenn
der
Regen
fällt?
Cho
anh
chợt
cay
đôi
mắt.
Dass
mir
plötzlich
die
Augen
brennen.
Khoác
chiếc
áo
màu
qua
phố
Ziehe
einen
farbigen
Mantel
an
und
geh
durch
die
Straße
Mới
biết
trong
lòng
hoang
vắng
quá
Erst
jetzt
merke
ich,
wie
leer
es
in
meinem
Herzen
ist
Khoác
chút
áo
màu
qua
phố
Ziehe
einen
farbigen
Mantel
an
und
geh
durch
die
Straße
Mới
thấy
tim
mình
nhói
đau.
Erst
jetzt
spüre
ich,
wie
mein
Herz
schmerzt.
Không
nghe
mùa
đông
tìm
về
Ich
höre
nicht,
wie
der
Winter
zurückkehrt
Vẫn
nhớ
những
lần
ta
có
nhau
Aber
ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
die
wir
zusammen
hatten
Anh
nghe
êm
ấm
vô
cùng.
Und
fühle
eine
unendliche
Wärme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiennguyen Ngoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.