Текст и перевод песни Đan Trường - Sương Trắng Miền Quê Ngoại
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sương Trắng Miền Quê Ngoại
Hoarfrost in the Distant Home Region
Lội
bùn
dơ
băng
lau
lách
xuyên
đêm
I
wade
through
mud
and
brambles,
walking
all
night.
Sương
trắng
rơi
vai
tôi
buốt
lạnh
mềm
Hoarfrost
falls
on
my
shoulders,
chilling
me
to
the
bone.
Chim
muôn
buồn
rủ
nhau
bay
về
đâu
Mournful
birds
fly
to
their
nests.
Ngẩn
ngơ
lũ
vượn
gọi
nhau
Apes
call
out
to
each
other
in
confusion.
Nào
những
khi
ôm
thép
súng
tê
tay
Sometimes,
I
grip
my
cold
rifle,
Đắm
mắt
theo
bao
hư
ảo
thở
dài
Staring
at
the
illusions,
sighing
deeply.
Nơi
chốn
xa
cuộc
đời
mẹ
quẳng
gánh
Far
away,
my
mother
carries
a
heavy
burden,
Em
còn
khều
sáng
ánh
đèn
từ
sương
mai
And
you
light
the
morning
lamp
with
a
flickering
flame.
Mẹ
biết
bây
giờ
con
ngồi
gác
nhỏ
I
know
that
you
are
now
guarding
the
small
outpost.
Gió
hẹn
mưa
thề
một
khi
con
về
quê
ngoại
xưa
The
wind
and
rain
will
welcome
you
when
you
return
to
your
distant
home
region,
Để
mẹ
nhắn
lời
thăm
And
my
mother
will
ask
you
to
bring
me
her
words.
Trường
làng
cũ
năm
nào
khi
con
còn
bé
nhỏ
She
wants
to
know
if
the
old
village
schoolhouse
where
we
used
to
go
as
children
Theo
mẹ
đến
trường
giờ
đây
con
đường
xưa
còn
đó
Still
has
the
same
path
leading
to
it
Tóc
liều
vờn
gió
ru
hoài
...
Where
the
willow
trees
sway
in
the
breeze.
Bận
hành
quân
nên
khó
thăm
nhau
My
military
duties
prevent
me
from
seeing
you
often,
Nhưng
có
nhau
như
hơi
thở
vào
đời
But
our
bond
remains
as
strong
as
the
breath
that
sustains
us.
Tóc
em
còn
cỏ
thơm
hương
cỏ
may
Your
hair
still
carries
the
sweet
scent
of
wildflowers,
Để
anh
nói
chuyện
ngày
mai
And
I
dream
of
the
day
when
we
can
talk
about
the
future.
Bạn
bè
anh
theo
lớp
tuổi
ra
đi
My
friends
have
left
with
the
years.
Dăm
đứa
thân
đôi
khi
chẳng
trở
về
Some
of
those
closest
to
me
will
never
return.
Xin
có
em
nguyện
cầu
cho
đời
anh
I
pray
that
you
will
be
there
for
me,
Đá
mềm
chân
cứng
để
mẹ
còn
tương
lai
That
I
may
be
strong
for
my
mother.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.