Текст и перевод песни Đan Trường - Thiên Sứ Tình Yêu
Thiên Sứ Tình Yêu
Love's Angel
Trăng
đã
khuyết
người
yêu
héo
hon.
The
moon
is
waning,
my
love
is
withered.
Nghe
gió
tuyết
tựa
như
tiếng
nỉ
non.
The
wind
and
snow
sound
like
whispers.
Chìm
trong
men
say
tình
chia
ly.
Drowned
in
the
wine
of
parting.
Bụi
mờ
theo
bước
đi.
Dust
follows
my
footsteps.
Bao
kiếp
sống
cùng
chung
cõi
mê.
For
a
lifetime
we
shared
this
dream.
Làm
sao
hay
người
không
thể
quay
về.
How
could
I
know
you
would
never
return?
Dù
cho
mai
sau
tình
còn
bao
lâu.
Even
if
our
love
were
to
last
a
lifetime,
Lòng
anh
vẫn
yêu.
My
heart
would
still
love
you.
Dù
cho
tình
em
giờ
như
cánh
chim.
Even
if
your
love
is
like
a
bird,
Lạc
trôi
về
đâu
làm
anh
kiếm
tìm.
Lost
and
wandering,
I
will
find
you.
Mong
đôi
ta
đến
mai
sum
vầy.
I
hope
we
will
reunite
tomorrow.
Và
đây
tuyết
trắng
bồng
bềnh
mái
tóc
em.
And
here
the
snow
is
as
white
as
your
hair.
Lòng
anh
vẫn
nhớ
nhung
từng
đêm.
My
heart
still
remembers
every
night.
Vầng
trăng
đó
chứng
nhân
tình
đôi
mình.
The
moon
is
a
witness
to
our
love,
Đẹp
như
đóa
hoa
hồng
khiết
trinh.
As
beautiful
as
a
pure
rose,
Tựa
như
tuyết
trắng
lệ
nhòa
hoen
ướt
mi.
Like
the
snow,
your
tears
stain
your
cheeks,
Chờ
mong
mãi
trái
tim
tình
si.
Patiently
waiting
for
my
devoted
heart.
Lời
nhân
thế
vốn
bao
điều
dối
lừa.
The
words
of
the
world
are
full
of
deceit,
Chẳng
cần
để
tâm
anh
mơ
tình
yêu
với
tháng
năm.
But
I
don't
care,
I
dream
of
our
love
forever.
Trong
đêm
anh
mơ,
mơ
mai
sau
bên
nhau,
và
tình
ta
không
còn
thương
đâu
và
tình
ta
không
còn
thương
đau
như
trăng
sao
soi
trên
trời
cao
In
my
dreams,
I
see
us
together
in
the
future,
and
our
love
will
no
longer
be
painful,
like
the
moon
and
stars
shining
in
the
sky
Tóc
em
như
tuyết
trắng,
lời
nguyện
ước
vĩnh
hằng,
em
chính
là
thiên
sứ
tình
yêu
mà
lòng
anh
đã
mơ
mơ
thật
nhiều!
Your
hair
is
like
white
snow,
a
wish
that
will
last
forever,
you
are
the
angel
of
love
that
I
have
always
dreamed
of!
Anh
kêu
tên
người
mong
ta
không
xa
rời,
em
như
bông
hoa
tuyết
trên
cao
bay
qua
đời,
hoa
mong
manh
xa
vời.
I
call
your
name,
hoping
that
we
will
never
be
apart,
you
are
like
a
snowflake
falling
from
the
sky,
a
beautiful
but
distant
flower.
Ngày
nào
chuyện
tình
còn
rất
vui
giờ
lạc
về
đâu,
người
hoài
tìm
về
nhau,
bạc
đầu
vì
chờ
đợi
đã
lâu.
Once
our
love
was
so
happy,
but
now
it
is
lost,
I
keep
searching
for
you,
my
hair
has
turned
white
from
waiting
for
you.
Tình
còn
say
mà
người
nào
thấy.
Our
love
is
still
strong,
but
who
can
see
it?
Và
đây
tuyết
trắng
đây
lòng
anh
vẫn
luôn
khát
khao
And
here
the
snow
is
white,
my
heart
still
longs
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.