Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thiên Đường Yêu
Liebesparadies
Bao
năm
qua
đôi
chân
mãi
mê
đi
tìm
All
die
Jahre
suchten
meine
Füße
unermüdlich,
Tìm
kiếm
một
nữa
cho
đời
anh
Suchend
nach
der
Hälfte
für
mein
Leben.
Sao
con
tim
lê
theo
giấc
mơ
hoang
dại
Warum
schleppte
mein
Herz
sich
wilden
Träumen
hinterher,
Để
lòng
anh
khép
kín
một
tình
yêu.
So
dass
mein
Herz
sich
einer
Liebe
verschloss.
Rồi
đêm
qua
đi
ban
mai
đã
quay
trở
về
Dann
verging
die
Nacht,
der
Morgen
kehrte
zurück,
Hạnh
phúc
đã
tới
theo
bước
chân
anh
Das
Glück
kam
mit
meinen
Schritten.
Và
em
nơi
đâu
mang
đến
giấc
mơ
thiên
đường
Und
du,
von
irgendwoher,
brachtest
den
Traum
vom
Paradies,
Lời
tình
yêu
khao
khát
trao
về
nhau.
Sehnsüchtige
Liebesworte,
die
wir
einander
schenken.
Tình
đến
như
một
giấc
mơ
êm
ái
ngọt
ngào
Die
Liebe
kam
wie
ein
sanfter,
süßer
Traum,
Tình
đến
thật
rồi
đâu
là
những
giấc
chiêm
bao
Die
Liebe
kam
wirklich,
es
sind
keine
bloßen
Träume
mehr.
Vì
tình
em
trao
cho
anh
như
muôn
vì
sao
lấp
lánh
Denn
die
Liebe,
die
du
mir
schenkst,
ist
wie
unzählige
funkelnde
Sterne,
Trần
gian
thênh
thang
có
đôi
ta.
Auf
dieser
weiten
Welt
gibt
es
nur
uns
beide.
Sẽ
không
bao
giờ
phai,
sẽ
không
bao
giờ
quên
Wird
niemals
verblassen,
wird
niemals
vergessen
werden,
Vang
câu
ca
ngân
nga
bao
lời
yêu
đương
thiết
tha
Es
erklingt
das
Lied
mit
vielen
innigen
Liebesworten.
Đến
nơi
phương
trời
xa
chỉ
có
riêng
mình
ta
An
einem
fernen
Ort,
wo
nur
wir
beide
sind,
Nơi
đây
muôn
hoa
tươi
thơm
nồng
tình
yêu
thiết
tha.
Hier
duften
frische
Blumen
nach
inniger
Liebe.
Sẽ
không
bao
giờ
quên,
sẽ
không
bao
giờ
phai
Wird
niemals
vergessen
werden,
wird
niemals
verblassen,
Vang
câu
ca
ngân
nga
bao
lời
yêu
đương
thiết
tha
Es
erklingt
das
Lied
mit
vielen
innigen
Liebesworten.
Đến
nơi
phương
trời
xa
chỉ
có
riêng
mình
ta
An
einem
fernen
Ort,
wo
nur
wir
beide
sind,
Muôn
kiếp
tình
mãi
không
nhòa.
Für
alle
Zeiten
wird
die
Liebe
nicht
verblassen.
Tình
ta
mãi
muôn
kiếp
không
hề
phai
Unsere
Liebe
wird
ewig
niemals
vergehen,
Và
nơi
đó
chỉ
có
thiên
đường
yêu.
Und
dort
gibt
es
nur
das
Paradies
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.