Текст и перевод песни Đan Trường - Thiên Đường Yêu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bao
năm
qua
đôi
chân
mãi
mê
đi
tìm
Много
лет,
сквозь
твои
ноги,
вечный
лабиринт
иди
и
найди.
Tìm
kiếm
một
nữa
cho
đời
anh
Ищу
что-то
большее
для
своей
жизни.
Sao
con
tim
lê
theo
giấc
mơ
hoang
dại
Почему
мое
сердце
грушится,
как
дикая
мечта,
Để
lòng
anh
khép
kín
một
tình
yêu.
чтобы
порадовать
тебя
закрытой
любовью.
Rồi
đêm
qua
đi
ban
mai
đã
quay
trở
về
Прошлой
ночью
го
бан
май
вернулся.
Hạnh
phúc
đã
tới
theo
bước
chân
anh
Счастье
должно
идти
по
твоим
стопам.
Và
em
nơi
đâu
mang
đến
giấc
mơ
thiên
đường
А
я
где
ношу
чтобы
мечтать
о
рае
Lời
tình
yêu
khao
khát
trao
về
nhau.
Слова
любви,
тоски,
сказанные
друг
о
друге.
Tình
đến
như
một
giấc
mơ
êm
ái
ngọt
ngào
Любовь
приходит
как
сон
гладкость
сладость
Tình
đến
thật
rồi
đâu
là
những
giấc
chiêm
bao
Если
это
правда,
то
где
же
тогда
мечта
Vì
tình
em
trao
cho
anh
như
muôn
vì
sao
lấp
lánh
Так
что
я
отдаю
тебе
все
за
искрящиеся
звезды.
Trần
gian
thênh
thang
có
đôi
ta.
Земные
скитания
вдвоем.
Sẽ
không
bao
giờ
phai,
sẽ
không
bao
giờ
quên
Никогда
не
увянет,
никогда
не
забудет.
Vang
câu
ca
ngân
nga
bao
lời
yêu
đương
thiết
tha
Этот
банк
русских
слов
люблю
страстно
Đến
nơi
phương
trời
xa
chỉ
có
riêng
mình
ta
Туда,
где
далекое
небо,
только
мое
собственное.
Nơi
đây
muôn
hoa
tươi
thơm
nồng
tình
yêu
thiết
tha.
Здесь
все
цветы
свежие,
благоухают
любовью
истово.
Sẽ
không
bao
giờ
quên,
sẽ
không
bao
giờ
phai
Никогда
не
забуду,
никогда
не
увяду.
Vang
câu
ca
ngân
nga
bao
lời
yêu
đương
thiết
tha
Этот
банк
русских
слов
люблю
страстно
Đến
nơi
phương
trời
xa
chỉ
có
riêng
mình
ta
Туда,
где
далекое
небо,
только
мое
собственное.
Muôn
kiếp
tình
mãi
không
nhòa.
Любовь
к
жизни
навсегда
не
забывай.
Tình
ta
mãi
muôn
kiếp
không
hề
phai
Люби
меня
вечно,
жизнь
не
угасает.
Và
nơi
đó
chỉ
có
thiên
đường
yêu.
И
это
место
только
райская
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.