Đan Trường - Tình Đơn Phương - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Đan Trường - Tình Đơn Phương




Tình Đơn Phương
Unrequited Love
Nhiều lần ngập ngừng muốn ngỏ ý
Many times I hesitated to express my feelings
Tiếng yêu đương sao không thành câu?
Why couldn't the words of love form a sentence?
Sợ rằng đường về không còn xa
I'm afraid that the path home is not far
Để bên em anh đưa lối về
Let me guide you home
Nhiều lần trộm nhìn em thật lâu
Many times I stole a glance at you
Nét thơ ngây chưa vương sầu lo
Your innocent face, untouched by sorrow
Nàng đẹp tựa ngàn muôn ánh sao
You are as beautiful as a thousand stars
Dịu dàng mong manh em xinh như cánh hoa đào
Gentle and delicate, you are as lovely as a peach blossom
Tình đơn phương
Unrequited love
Đôi khi thấy em cười vui
Sometimes when I see you smile
Lòng anh xao xuyến
My heart flutters
Nàng ơi hay biết chăng
My darling, do you know
Anh đã yêu từ lâu
I have loved you for a long time
Đôi khi bên em thơ ngây dặn lòng đừng nói ra
Sometimes I'm so naive with you that I tell myself not to say anything
Nghe con tim trinh nguyên vương tình sầu mãi mãi
Hear my innocent heart filled with endless sorrow
Sợ nụ hồng phai nhanh
I'm afraid the rose will fade quickly
Em hờn, em dỗi, em mang đơn trên lối về
You're sulking, you're pouting, you're lonely on your way home
Anh xin yêu em đơn phương thà rằng mình đừng nói ra
I ask to love you unrequited, so that we don't have to say anything
Để mai đây bên em ta chung về lối nhỏ
So that tomorrow we can be together on this small path
lòng nhiều đớn đau yêu em từ lâu
Even though my heart aches, I have loved you for a long time
Nhiều lần ngập ngừng muốn ngỏ ý
Many times I hesitated to express my feelings
Tiếng yêu đương sao không thành câu?
Why couldn't the words of love form a sentence?
Sợ rằng đường về không còn xa
I'm afraid that the path home is not far
Để bên em anh đưa lối về
Let me guide you home
Nhiều lần trộm nhìn em thật lâu
Many times I stole a glance at you
Nét thơ ngây chưa vương sầu lo
Your innocent face, untouched by sorrow
Nàng đẹp tựa ngàn muôn ánh sao
You are as beautiful as a thousand stars
Dịu dàng mong manh em xinh như cánh hoa đào
Gentle and delicate, you are as lovely as a peach blossom
Tình đơn phương
Unrequited love
Đôi khi thấy em cười vui
Sometimes when I see you smile
Lòng anh xao xuyến
My heart flutters
Nàng ơi hay biết chăng
My darling, do you know
Anh đã yêu từ lâu
I have loved you for a long time
Đôi khi bên em thơ ngây dặn lòng đừng nói ra
Sometimes I'm so naive with you that I tell myself not to say anything
Nghe con tim trinh nguyên vương tình sầu mãi mãi
Hear my innocent heart filled with endless sorrow
Sợ nụ hồng phai nhanh
I'm afraid the rose will fade quickly
Em hờn, em dỗi, em mang đơn trên lối về
You're sulking, you're pouting, you're lonely on your way home
Anh xin yêu em đơn phương thà rằng mình đừng nói ra
I ask to love you unrequited, so that we don't have to say anything
Để mai đây bên em ta chung về lối nhỏ
So that tomorrow we can be together on this small path
lòng nhiều đớn đau yêu em từ lâu
Even though my heart aches, I have loved you for a long time
Đôi khi bên em thơ ngây dặn lòng đừng nói ra
Sometimes I'm so naive with you that I tell myself not to say anything
Nghe con tim trinh nguyên vương tình sầu mãi mãi
Hear my innocent heart filled with endless sorrow
Sợ nụ hồng phai nhanh
I'm afraid the rose will fade quickly
Em hờn, em dỗi, em mang đơn trên lối về
You're sulking, you're pouting, you're lonely on your way home
Anh xin yêu em đơn phương thà rằng mình đừng nói ra
I ask to love you unrequited, so that we don't have to say anything
Để mai đây bên em ta chung về lối nhỏ
So that tomorrow we can be together on this small path
lòng nhiều đớn đau yêu em từ lâu
Even though my heart aches, I have loved you for a long time





Авторы: Tamnguyen Minh, Zheng Xiaotai, Re Longyao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.