Đan Trường - Yeu Nhau Bao Lau - перевод текста песни на немецкий

Yeu Nhau Bao Lau - Đan Trườngперевод на немецкий




Yeu Nhau Bao Lau
Wie lange lieben wir uns
Anh nghe đêm buồn hơn với tiếng sóng dập dờn
Ich höre die Nacht, trauriger mit dem sanften Rauschen der Wellen
Biển trời rộng anh đơn
Meer und Himmel sind weit, doch ich bin einsam
Con tim anh chơi vơi, nỗi nhớ chẳng thành lời
Mein Herz schwebt verloren, die Sehnsucht findet keine Worte
Không em anh chỉ thấy rối bời
Ohne dich ist alles nur Chaos
Tình yêu giờ đây như ngàn mây gió trôi về một nơi rất xa
Die Liebe ist jetzt wie tausend Wolken, die in die Ferne ziehen
anh lẽ loi ngã mình trên cát, giấc phiêu bồng
Und ich liege allein im Sand, träume von vergangenen Tagen
Ngày vui vừa đấy bất chợt không thấy làm anh tái
Die Freude war eben noch da, doch plötzlich verschwunden, lässt mich verzweifeln
Cảm giác thất vọng, em biết không?
Dieses Gefühl der Enttäuschung, weißt du es überhaupt?
Yêu nhau bao lâu
Wie lange lieben wir uns
Thì chuyện mình sẽ đẹp nhiệm màu
Bis unsere Geschichte wundervoll wird
Yêu nhau bao lâu
Wie lange lieben wir uns
Thì chẳng phải khóc giữa đêm thâu
Bis wir nicht mehr in der Nacht weinen müssen
Nay ta xa nhau
Jetzt sind wir getrennt
ngàn lời hứa cũng phai màu
Tausend Versprechen verblassen
những dịu êm
Und all die Zärtlichkeit
Hạnh phúc cùng em nay biến thành nỗi đau
Das Glück mit dir ist jetzt nur noch Schmerz
Anh mong quay thời gian, bước dưới nắng chiều vàng
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen, im goldenen Abendlicht gehen
Đời mình vui lời ca tiếng đàn
Unser Leben voller Lieder und Lachen
Bâng khuâng khi cầm tay, ngây thơ nhưng đắm say
Berührend, als wir Händchen hielten, so unschuldig und doch so hingegeben
Em đi anh buồn mãi nơi này
Du gehst, und ich bleibe hier voller Trauer
Tình yêu giờ đây như ngàn mây gió trôi về một nơi rất xa
Die Liebe ist jetzt wie tausend Wolken, die in die Ferne ziehen
anh lẻ loi ngã mình trên cát, giấc phiêu bồng
Und ich liege allein im Sand, träume von vergangenen Tagen
Ngày vui vừa đấy bất chợt không thấy làm anh tái
Die Freude war eben noch da, doch plötzlich verschwunden, lässt mich verzweifeln
Cảm giác thất vọng, em biết không?
Dieses Gefühl der Enttäuschung, weißt du es überhaupt?
Yêu nhau bao lâu
Wie lange lieben wir uns
Thì chuyện mình sẽ đẹp nhiệm màu
Bis unsere Geschichte wundervoll wird
Yêu nhau bao lâu
Wie lange lieben wir uns
Thì chẳng phải khóc giữa đêm thâu
Bis wir nicht mehr in der Nacht weinen müssen
Nay ta xa nhau
Jetzt sind wir getrennt
ngàn lời hứa cũng phai màu
Tausend Versprechen verblassen
những dịu êm
Und all die Zärtlichkeit
Hạnh phúc cùng em nay biến thành nỗi đau
Das Glück mit dir ist jetzt nur noch Schmerz
Yêu nhau bao lâu
Wie lange lieben wir uns
Thì chuyện mình sẽ đẹp nhiệm màu
Bis unsere Geschichte wundervoll wird
Yêu nhau bao lâu
Wie lange lieben wir uns
Thì chẳng phải khóc giữa đêm thâu
Bis wir nicht mehr in der Nacht weinen müssen
Nay ta xa nhau
Jetzt sind wir getrennt
ngàn lời hứa cũng phai màu
Tausend Versprechen verblassen
những dịu êm
Und all die Zärtlichkeit
Hạnh phúc cùng em nay biến thành nỗi đau
Das Glück mit dir ist jetzt nur noch Schmerz





Авторы: Quynhphan Manh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.