Текст и перевод песни Đan Trường feat. Cẩm Ly - LK Đêm Cô Đơn - Nếu Phôi Pha Ngày Mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LK Đêm Cô Đơn - Nếu Phôi Pha Ngày Mai
Попурри: Ночь одиночества - Если завтра все исчезнет
Một
mình
giữa
đêm
tối
Один
в
ночной
темноте,
Thương
nhớ
em
về
nơi
xứ
người
Думаю
о
тебе,
там,
на
чужбине.
Một
mình
giữa
đêm
tối
Один
в
ночной
темноте,
Nghe
nỗi
đau
lạc
loài
biển
khơi
Слышу
боль,
затерянную
в
морской
пучине.
Dòng
đời
đã
thay
đổi
Жизнь
изменилась,
Còn
ta
đứng
cô
đơn
chờ
ai
А
я
стою
в
одиночестве,
жду
тебя.
Khi
mái
hiên
buồn
đầy
lá
rơi
Когда
печальный
карниз
полон
падающих
листьев,
Nghe
nhớ
thương
còn
đây
Слышу,
как
тоска
остается
здесь.
Một
mình
giữa
đêm
tối
Один
в
ночной
темноте,
Thương
cánh
chim
về
nơi
cuối
trời
Думаю
о
птице,
летящей
к
краю
неба.
Dòng
đời
đã
thay
đổi
Жизнь
изменилась,
Nhưng
tháng
năm
tình
đầu
chẳng
nguôi
Но
память
о
первой
любви
не
угасает.
Người
về
chốn
xa
ấy
Ты
ушла
в
далекие
края,
Còn
ta
đứng
cô
đơn
chờ
ai
А
я
стою
в
одиночестве,
жду
тебя.
Nghe
mái
hiên
xạc
xào
lá
rơi
Слышу
шелест
падающих
листьев
под
карнизом,
Ngỡ
em
về
Мне
кажется,
что
ты
вернулась.
Đêm
cô
đơn
mơ
tiếng
em
cười
В
одинокой
ночи
мне
снится
твой
смех,
Chợt
thành
phố
nhớ
đôi
tình
nhân
И
вдруг
город
вспоминает
о
нас,
влюбленных.
Ôm
thương
yêu
trong
cánh
tay
này
Обнимаю
любовь
в
своих
руках,
Mơ
ngày
xưa
nụ
hôn
nồng
cháy
Вспоминаю
тот
день,
наш
жаркий
поцелуй.
Đêm
cô
đơn
anh
thấy
em
về
В
одинокой
ночи
мне
кажется,
что
ты
вернулась,
Đời
lạnh
giá
buốt
đôi
bàn
chân
Холод
сковывает
мои
ноги.
Đêm
cô
đơn
em
đã
đi
rồi
В
одинокой
ночи
ты
уже
ушла,
Giọt
mưa
rớt
bên
hiên
ngậm
ngùi
Капли
дождя
падают
у
крыльца,
наполняя
меня
грустью.
Đêm
cô
đơn
mơ
tiếng
em
cười
В
одинокой
ночи
мне
снится
твой
смех,
Chợt
thành
phố
nhớ
đôi
tình
nhân
И
вдруг
город
вспоминает
о
нас,
влюбленных.
Ôm
thương
yêu
trong
cánh
tay
này
Обнимаю
любовь
в
своих
руках,
Mơ
ngày
xưa
nụ
hôn
nồng
cháy
Вспоминаю
тот
день,
наш
жаркий
поцелуй.
Đêm
cô
đơn
anh
thấy
em
về
В
одинокой
ночи
мне
кажется,
что
ты
вернулась,
Đời
lạnh
giá
buốt
đôi
bàn
chân
Холод
сковывает
мои
ноги.
Đêm
cô
đơn
em
đã
đi
rồi
В
одинокой
ночи
ты
уже
ушла,
Giọt
mưa
rớt
bên
hiên
ngậm
ngùi
Капли
дождя
падают
у
крыльца,
наполняя
меня
грустью.
Bên
anh
hôm
nay
đâu
còn
là
những
yêu
thương
khi
nào
Рядом
со
мной
сегодня
нет
той
любви,
что
была
когда-то,
Có
những
nuối
tiếc
vui
buồn
cùng
với
nhau
Нет
тех
сожалений,
радостей
и
печалей,
которые
мы
делили
вместе.
Đôi
khi
trong
mơ
đôi
lần
gặp
gỡ
với
những
mong
ước
Иногда
во
сне
я
встречаюсь
с
тобой
в
своих
мечтах,
Em
sẽ
về
cùng
bên
anh
Мечтаю,
что
ты
вернешься
и
будешь
рядом
со
мной.
Nếu
phôi
pha
ngày
mai
xin
đừng
quên
Если
завтра
все
исчезнет,
прошу,
не
забывай,
Có
mối
tình
xanh
mãi
như
đại
dương
Что
была
любовь,
вечная,
как
океан.
Với
con
tim
gởi
theo
bước
người
xa
Мое
сердце
следует
за
тобой
вдаль,
Ngày
nào
có
nhau
trong
vòng
tay
Вспоминая
тот
день,
когда
мы
были
вместе,
в
моих
объятиях.
Nếu
phôi
pha
ngày
mai
xin
đừng
quên
Если
завтра
все
исчезнет,
прошу,
не
забывай,
Có
mối
tình
xanh
mãi
như
đại
dương
Что
была
любовь,
вечная,
как
океан.
Vẫn
yêu
em
chờ
em
đêm
từng
đêm
Я
все
еще
люблю
тебя,
жду
тебя
каждую
ночь,
Người
có
hay
đêm
từng
đêm
Знаешь
ли
ты,
что
я
жду
тебя
каждую
ночь?
Nếu
phôi
pha
ngày
mai
xin
đừng
quên
Если
завтра
все
исчезнет,
прошу,
не
забывай,
Có
mối
tình
xanh
mãi
như
đại
dương
Что
была
любовь,
вечная,
как
океан.
Với
con
tim
gởi
theo
bước
người
xa
Мое
сердце
следует
за
тобой
вдаль,
Ngày
nào
có
nhau
trong
vòng
tay
Вспоминая
тот
день,
когда
мы
были
вместе,
в
моих
объятиях.
Nếu
phôi
pha
ngày
mai
xin
đừng
quên
Если
завтра
все
исчезнет,
прошу,
не
забывай,
Có
mối
tình
xanh
mãi
như
đại
dương
Что
была
любовь,
вечная,
как
океан.
Vẫn
yêu
em
chờ
em
đêm
từng
đêm
Я
все
еще
люблю
тебя,
жду
тебя
каждую
ночь,
Người
có
hay
đêm
từng
đêm
Знаешь
ли
ты,
что
я
жду
тебя
каждую
ночь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.