Kim Anh - Em Mới Biết Yêu Đã Biết Sầu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kim Anh - Em Mới Biết Yêu Đã Biết Sầu




Em Mới Biết Yêu Đã Biết Sầu
I Just Learned to Love, I Just Learned to Sorrow
Ngồi nhìn trăng lên ngỡ như em đang cười với anh
Sitting here watching the moon rise, it feels like you are smiling at me
Từng ngày chờ mong trong lòng quạnh hiu
Every day waiting, my heart is lonely
Em vẫn mong chờ tháng năm phai dần
I still hope that the years will fade
Đêm dần trôi tàn theo ánh trăng
The night slowly fades with the moonlight
Rồi mùa thu sang, khô rơi ngập tràn phố xưa
Then autumn comes, dry leaves fall all over the old streets
Trong bóng chiều thu, dưới ánh trăng vàng
In the autumn shadow, under the golden moonlight
Còn đâu nữa, khi mình xa vắng
What else is there, when we are apart
Người yêu dấu, mong em về đây
My love, I hope you come back here
Cuộc tình mình đã tàn theo tháng năm
Our love has faded with the years
Người yêu dấu mong em quay về
My love, I hope you come back
con tim đã trao
And the heart I have given
con tim đã trao
And the heart I have given
Trọn kiếp mãi yêu em
For a lifetime I will always love you
Những kỷ niệm xưa, mùa thu đam
Old memories, the passionate autumn
Bầu trời toả sáng đàn chim én bay
The sky shines, the flock of swallows fly
Theo gió đưa mây đi về đâu?
Where does the wind take the clouds?
Anh vẫn về người
I still dream of you
Em vẫn về người
You still dream of me
Này người yêu ơi, đừng cách xa rời nhau
My love, don't let us be separated
Na-na-na-na, na-na-na-na, hah
Na-na-na-na, na-na-na-na, hah
Na-na-na-na, na-na-na-na, hah-hah
Na-na-na-na, na-na-na-na, hah-hah
Rồi mùa thu sang, khô rơi ngập tràn phố xưa
Then autumn comes, dry leaves fall all over the old streets
Trong bóng chiều thu, dưới ánh trăng vàng
In the autumn shadow, under the golden moonlight
Còn đâu nữa, khi mình xa vắng
What else is there, when we are apart
Người yêu dấu, mong em về đây
My love, I hope you come back here
Cuộc tình mình đã tàn theo tháng năm
Our love has faded with the years
Người yêu dấu mong em quay về
My love, I hope you come back
con tim đã trao
And the heart I have given
con tim đã trao
And the heart I have given
Trọn kiếp mãi yêu em
For a lifetime I will always love you
Những kỷ niệm xưa, mùa thu đam (mùa thu đam mê)
Old memories, the passionate autumn (the passionate autumn)
Bầu trời toả sáng đàn chim én bay
The sky shines, the flock of swallows fly
Theo gió đưa mây đi về đâu?
Where does the wind take the clouds?
Anh vẫn về người
I still dream of you
Em vẫn về người
You still dream of me
Này người yêu ơi, đừng cách xa rời nhau
My love, don't let us be separated
Bầu trời toả sáng đàn chim én bay
The sky shines, the flock of swallows fly
Theo gió mây đưa em về đâu?
Where does the wind take the clouds?
Anh vẫn về người
I still dream of you
Em vẫn về người
You still dream of me
Này người yêu ơi, đừng cách xa rời nhau
My love, don't let us be separated
Này người yêu ơi, đừng cách xa rời nhau
My love, don't let us be separated
Tu du du du
Tu du du du





Авторы: Van Phung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.