Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Nghĩa Đôi Ta Chỉ Thế Thôi
Unsere Verbundenheit ist nun vorbei
Thôi
là
hết
anh
đi
đường
anh
Okay,
es
ist
aus,
ich
gehe
meinen
Weg.
Tình
duyên
mình
chỉ
bấy
nhiêu
thôi
Unsere
Liebe
war
nur
so
viel
wert.
Còn
mong
gì
hình
bóng
xa
xôi
Was
soll
ich
noch
von
einem
fernen
Schatten
erhoffen?
Nhắc
làm
gì
chuyện
năm
xưa
Warum
die
alten
Geschichten
erwähnen?
Cho
tim
thêm
ngẩn
ngơ
Um
das
Herz
nur
noch
mehr
zu
verwirren?
Thôi
là
hết
em
đi
đường
em
Okay,
es
ist
aus,
du
gehst
deinen
Weg.
Từ
nay
sầu
dẫm
nát
tim
côi
Von
nun
an
zerdrückt
Kummer
mein
einsames
Herz.
Vì
sao
trời
đành
bắt
duyên
em
Warum
zwang
der
Himmel
dein
Schicksal?
Lỡ
làng
cùng
người
em
thương
Unvollendet
mit
mir,
den
du
geschätzt
hast.
Lỡ
làng
cùng
người
em
yêu
Unvollendet
mit
mir,
den
du
geliebt
hast.
Từ
đây
anh
xin
người
yêu
Von
nun
an,
meine
Liebste,
bitte
ich
dich,
Đừng
oán
trách
hay
giận
hờn
vì
anh
Sei
nicht
nachtragend
oder
zornig
meinetwegen.
Nếu
trước
chúng
ta
đừng
quen
Hätten
wir
uns
früher
nie
gekannt,
Thì
thương
nhớ
không
về
trong
đêm
nay
Dann
käme
die
Sehnsucht
heute
Nacht
nicht
zurück.
Nhiều
đêm
chăn
gối
bên
người
không
quen
biết
Viele
Nächte
das
Kissen
teilen
mit
jemand
Unbekanntem,
Trong
tim
em
có
thấy
nghe
cô
đơn
Fühlst
du
in
deinem
Herzen
dann
Einsamkeit?
Tại
em
không
nói,
hay
tại
anh
không
biết
Lag
es
daran,
dass
du
nichts
sagtest,
oder
daran,
dass
ich
es
nicht
wusste?
Mà
tình
ta
tan
vỡ
theo
thời
gian
Dass
unsere
Liebe
mit
der
Zeit
zerbrach?
Thôi
là
hết,
chia
ly
từ
đây
Okay,
es
ist
aus,
von
nun
an
getrennt.
Người
phương
trời
kẻ
sống
bơ
vơ
Einer
in
der
Ferne,
der
andere
lebt
verloren.
Nhiều
đêm
buồn
về
chiếu
tâm
tư
Viele
traurige
Nächte
kehren
zurück
und
spiegeln
sich
in
der
Seele,
Nghe
lòng
mình
còn
thương
ai
Höre
mein
Herz,
wie
es
noch
jemanden
schätzt,
Nghe
lòng
mình
còn
yêu
ai
Höre
mein
Herz,
wie
es
noch
jemanden
liebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.