Đan Trường - Hay De Mua Roi - перевод текста песни на немецкий

Hay De Mua Roi - Đan Trườngперевод на немецкий




Hay De Mua Roi
Lass es regnen
Tình cờ mưa rơi từng giọt mưa tôi
Zufällig fiel der Regen, Tropfen für Tropfen.
Ôi cơn mưa ngâu lấp lánh đêm màu
Oh, dieser Regen, schimmernd in der farbigen Nacht.
Từng giọt rơi mau ngập đêm thâu.
Jeder Tropfen fällt schnell und ertränkt die tiefe Nacht.
Khi xưa đưa em qua phố ướt đầm
Früher brachte ich dich durch die durchnässte Straße.
Cuộc tình trống vắng giờ không
Die leere Liebe ist jetzt Nichts.
Em xưa hay quên nay đã theo chồng
Du, die du früher vergesslich warst, bist jetzt verheiratet.
Bỏ lại cuối phố một chàng lông ngông.
Zurückgelassen am Ende der Straße einen leichtsinnigen Kerl.
Từng giọt từng giọt mưa rơi tới muôn trùng
Tropfen für Tropfen fällt der Regen unendlich weit.
Để làm bàng hoàng một cõi cùng
Um eine unermessliche Welt zu erschüttern.
Ơi cơn mưa tôi ướt đẫm cuồng si
Oh, mein Regen, durchnässt von Leidenschaft.
Nhìn nàng ngọt ngào thân xác bờ mi.
Blicke auf ihre Süße, den Körper, die Wimpern.
Rồi làm tóc rối cỏ dại thân tôi
Dann zerzaust es mein Haar, meinen Körper wie wildes Gras.
Tôi yêu em nên đâu dám tình
Ich liebe dich, also wage ich es nicht, gleichgültig zu sein.
Để hạt mưa hoen ngọc ngà thân em.
Um die Regentropfen deinen edelsteingleichen Körper beflecken zu lassen.
Khi xưa mưa rơi ta nhớ em nhiều
Früher, als es regnete, vermisste ich dich sehr.
Một thời ta yêu một thời ta yêu
Eine Zeit, die wir liebten, eine Zeit, die wir liebten.
Hôm nay mưa không thay áo cho người
Heute wechselt der Regen nicht die Kleider für dich.
Để tình hấp hối còn trên môi.
So dass die sterbende Liebe nichts mehr auf den Lippen zurücklässt.
Từng giọt từng giọt mưa rơi tái hồn
Tropfen für Tropfen fällt der Regen, lässt die Seele erstarren.
giọt lệ buồn nhỏ xuống thiên đường
Es sind traurige Tränen, die auf das Paradies fallen.
Ta mang u đi giữa trần gian
Ich trage meine Verblendung mitten durch die irdische Welt.
Ta đi lang thang giữa chốn hồng hoang.
Ich wandere umher inmitten der urzeitlichen Wildnis.





Авторы: Tuannguyen Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.