Текст и перевод песни Đan Trường - Hay De Mua Roi
Hay De Mua Roi
Rain is Falling on Me
Tình
cờ
mưa
rơi
từng
giọt
mưa
tôi
By
chance,
rain
is
falling
in
drops
upon
me
Ôi
cơn
mưa
ngâu
lấp
lánh
đêm
màu
Oh,
the
June
rain
glistens
in
the
colored
night
Từng
giọt
rơi
mau
mà
ngập
đêm
thâu.
Each
drop
falls
quickly
and
fills
the
still
night.
Khi
xưa
đưa
em
qua
phố
ướt
đầm
In
the
past,
I
walked
you
through
the
wet
streets
Cuộc
tình
trống
vắng
giờ
là
hư
không
Our
empty
love
is
now
a
void
Em
xưa
hay
quên
nay
đã
theo
chồng
You
who
used
to
forget
so
easily
are
now
married
Bỏ
lại
cuối
phố
một
chàng
lông
ngông.
Leaving
a
brash
young
man
at
the
end
of
the
street.
Từng
giọt
từng
giọt
mưa
rơi
tới
muôn
trùng
Each
drop,
each
drop
of
rain
falls
into
a
myriad
Để
làm
bàng
hoàng
một
cõi
vô
cùng
To
confound
an
infinite
realm
Ơi
cơn
mưa
tôi
ướt
đẫm
cuồng
si
Oh,
the
rain,
I
am
drenched
in
frenzied
love
Nhìn
nàng
ngọt
ngào
thân
xác
bờ
mi.
As
I
gaze
at
your
sweet
form,
your
delicate
features.
Rồi
làm
tóc
rối
cỏ
dại
thân
tôi
Then
let
my
hair
become
tangled
and
wild
Tôi
yêu
em
nên
đâu
dám
vô
tình
I
love
you,
so
I
dare
not
be
heartless
Để
hạt
mưa
hoen
ngọc
ngà
thân
em.
To
let
the
raindrops
stain
your
pearly
skin.
Khi
xưa
mưa
rơi
ta
nhớ
em
nhiều
In
the
past,
when
the
rain
fell,
I
thought
of
you
often
Một
thời
ta
yêu
một
thời
ta
yêu
A
time
when
we
loved,
a
time
when
we
loved
Hôm
nay
mưa
không
thay
áo
cho
người
Today,
the
rain
does
not
change
your
clothes
Để
tình
hấp
hối
còn
gì
trên
môi.
So
that
our
dying
love
leaves
nothing
on
your
lips.
Từng
giọt
từng
giọt
mưa
rơi
tái
tê
hồn
Each
drop,
each
drop
of
rain
falls,
numbing
my
soul
Là
giọt
lệ
buồn
nhỏ
xuống
thiên
đường
It
is
a
sad
tear
falling
into
heaven
Ta
mang
u
mê
đi
giữa
trần
gian
I
carry
my
ignorance
through
the
mortal
world
Ta
đi
lang
thang
giữa
chốn
hồng
hoang.
I
wander
alone
in
the
midst
of
the
wilderness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tuannguyen Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.