Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mua Tinh Yeu
Jahreszeit der Liebe
Đêm
từng
đêm
khi
màn
sương
buông
xuống
trên
thênh
thang
bao
nhiêu
nẻo
đường,
Nacht
für
Nacht,
wenn
der
Nebel
über
die
weiten
Wege
fällt,
Anh
ngồi
đây
nhớ
em
nhiều,
và
thầm
mong
một
ngày
rực
rỡ
tình
yêu.
Sitze
ich
hier
und
vermisse
dich
sehr,
und
wünsche
mir
insgeheim
einen
strahlenden
Tag
der
Liebe.
Anh
chờ
em
như
lúc
xưa,
như
bây
giờ
và
chờ
đợi
mai
sau...
Ich
warte
auf
dich
wie
früher,
wie
jetzt
und
werde
auch
in
Zukunft
warten...
Cho
dù
mưa
giông,
cho
dù
nắng
cháy,
anh
vẫn
chờ.
Ob
es
stürmt,
ob
die
Sonne
brennt,
ich
warte
trotzdem.
Những
tiếng
cười
rộn
vang
khung
trời,
Das
Lachen
hallt
durch
den
Himmel,
Rồi
lúc
dỗi
hờn
em
lặng
im
không
nói
Dann
die
Momente,
in
denen
du
schmollst,
schweigst,
nichts
sagst
Những
tháng
ngày
hồn
nhiên
nô
đùa
Die
unschuldigen
Tage
des
Herumtollens
Tuổi
thơ
tuyệt
vời
người
ơi!
Wunderbare
Kindheit,
oh
Liebling!
Chiếc
lá
vàng
nhẹ
rơi
cung
đàn.
Ein
gelbes
Blatt
fällt
sanft
auf
die
Saiten.
Những
nốt
nhạc
cho
bài
ca
anh
hát.
Die
Noten
für
das
Lied,
das
ich
singe.
Hát
với
đời,
ngày
vui
bên
người,
Singen
mit
dem
Leben,
glückliche
Tage
an
deiner
Seite,
Để
con
tim
nghe
thiết
tha.
Damit
das
Herz
sich
sehnt.
Lòng
anh
trót
yêu
em
lâu
rồi
Mein
Herz
liebt
dich
schon
lange
Mà
chưa
dám
nói
câu
yêu
người,
Aber
ich
habe
mich
noch
nicht
getraut,
die
Worte
der
Liebe
zu
sagen,
Sợ
tình
mong
manh
xóa
nhòa
ngày
xanh
Aus
Angst,
die
zerbrechliche
Liebe
könnte
die
Jugendtage
auslöschen
Đành
câm
nín
em
đâu
hay
tình
anh.
Resigniert
zum
Schweigen,
du
ahnst
nichts
von
meiner
Liebe.
Mùa
xuân
đến
bên
em
tươi
cười
Der
Frühling
kommt
zu
dir,
strahlend
lächelnd
Hạn
vàng
tung
nắng
mai
yêu
đời
Die
goldene
Zeit
verbreitet
Morgensonne,
lebensfroh
Mùa
thu
đi
qua
nói
gì
cùng
em?
Der
Herbst
zieht
vorbei,
was
sagt
er
dir?
Mùa
đông
đến
anh
lơ
ngơ
từng
đêm.
Der
Winter
kommt,
ich
bin
jede
Nacht
verwirrt.
Ngày
xưa
đã
cho
anh
hi
vọng
Die
Vergangenheit
gab
mir
Hoffnung
Một
mai
em
hiểu
anh
nỗi
lòng
Dass
du
eines
Tages
mein
Herz
verstehen
wirst
Cuộc
đời
cho
ta
qua
nhiều
ngày
vui
Das
Leben
schenkt
uns
viele
glückliche
Tage
Cần
chi
nói
những
lời
đầu
môi...
Was
braucht
es
da
oberflächliche
Worte...
Phải
không
em?
Nicht
wahr,
Liebling?
Ngày
xưa
đã
cho
anh
hi
vọng
Die
Vergangenheit
gab
mir
Hoffnung
Một
mai
em
hiểu
anh
nỗi
lòng
Dass
du
eines
Tages
mein
Herz
verstehen
wirst
Cuộc
đời
cho
ta
qua
nhiều
ngày
vui
Das
Leben
schenkt
uns
viele
glückliche
Tage
Cần
chi
nói
những
lời
đầu
môi...
Was
braucht
es
da
oberflächliche
Worte...
Phải
không
em?
Nicht
wahr,
Liebling?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huytruong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.