Đen - Cảm Ơn - Live At Show Của Đen - перевод текста песни на немецкий

Cảm Ơn - Live At Show Của Đen - Đenперевод на немецкий




Cảm Ơn - Live At Show Của Đen
Danke - Live At Đens Show
Ehh, yo
Ehh, yo
Cảm ơn người đã theo dõi
Danke dir, dass du zugesehen hast
Cảm ơn người đã lắng nghe
Danke dir, dass du zugehört hast
Cảm ơn những khi đông đúc
Danke für die vollen Momente
Cảm ơn cả những vắng hoe
Danke auch für die leeren Zeiten
Cảm ơn đã cháy rực
Danke, dass du gebrannt hast
Cảm ơn đã khát cùng
Danke, dass du mitgedurstet hast
Cảm ơn đã khan cổ
Danke für die heisere Kehle
cảm ơn người đã hát cùng
Und danke, dass du mitgesungen hast
Như những con sóng nhấp nhô trùng điệp (trùng điệp)
Wie Wellen, die auf und ab gehen und sich endlos wiederholen (wiederholen)
Cảm ơn những cánh tay đã đưa lên cùng nhịp (cùng nhịp)
Danke für die Arme, die im Takt nach oben gingen (im Takt)
Cảm ơn những đợi chờ những lần động viên
Danke für das Warten und die Momente der Unterstützung
Vui như Từ Thức, ngày đẹp trời bỗng lạc vào động tiên
Glücklich wie Từ Thức, der an einem schönen Tag plötzlich ins Feenland geriet
Nếu đây mơ, giấc này hoang đường thật
Wenn das ein Traum ist, dann ist dieser Traum wahrlich absurd
Biết đâu ngày mai lại trở về với những lo toan thường nhật
Wer weiß, vielleicht kehre ich morgen zurück zum Alltag mit all seinen Sorgen
Hiếm khi nào, nói những lời, mang đường mật
Selten spreche ich Worte, die süß wie Honig sind
Nhưng cảm ơn đã mến đã đồng hành trên con đường chật
Aber danke, dass du mich magst und diesen engen Weg mit mir gegangen bist
Đời qua lại thì mới toại lòng nhau
Leben gibt und nimmt, nur so kommen wir zueinander
Người ta cho mình quá nhiều, mình thì cho cái mẹ đâu
Die Leute geben mir so viel, doch was gebe ich ihnen zurück?
Thấy nợ nần nhiều, như người đang đi vay lãi
Ich fühle mich verschuldet, wie einer, der hoch verzinstes Geld leiht
quyết thành công, gói gọn trong hai từ "may vãi"
Das Erfolgsgeheimnis? Passt in zwei Worte: "Verdammtes Glück"
tôi biết, tôi phải nói lời cảm ơn
Und ich weiß, ich muss Danke sagen
Cho tôi sống, những tháng những ngày rất xanh (cảm ơn)
Dafür, dass ich diese grünen Tage leben durfte (Danke)
Chạm lên trái tim thấy cơn còn cháy nồng
Berühre mein Herz, spür den Traum, der noch brennt
Nhiều đêm trắng xoá bay
Viele schlaflose Nächte fliegen vorbei
Lòng như gió đầu mùa
Das Herz fühlt sich an wie der erste Frühlingswind
Con đò máy sáu, ngày ngày từ Bến Đoan ra ngoài đảo
Boot Nummer sechs, täglich vom Bến Đoan zur Insel
Tôi đã lênh đênh, đã từng sống không hoài bão
Ich bin umhergeirrt, habe ohne jeden Ehrgeiz gelebt
đã tự ti, nghĩ mình chắc chẳng bằng ai đâu
Und ich fühlte mich minderwertig, dachte, ich wäre nichts wert
Tôi như Luân Đôn 1952, mịt chẳng thấy mai sau
Ich war wie London 1952, ohne Hoffnung auf eine Zukunft
Trơ trọi như giữa trời không mái che
Verloren wie unter freiem Himmel ohne Dach
Nghĩ cuộc đời chua chát, ui chát chua như trái me
Dachte, das Leben sei bitter, oh, es war bitter wie eine Tamarinde
Ước nhiều lúc, chỉ đổ đầy xăng cho cái xe
Träume waren manchmal nur Sprit fürs Motorrad
tôm trứng, ấm như ôm người yêu đông tái
Eine Nudelsuppe mit Ei, warm wie eine Umarmung an kalten Tagen
Tại sao tao rap, lúc đó không lựa chọn khác
Warum rappe ich? Weil ich damals keine andere Wahl hatte
Nếu không rap, thì lẽ bây giờ vẫn dọn rác
Hätte ich nicht gerappt, würde ich heute vielleicht Müll sortieren
những hành trình, cho tao thấy những ngày xanh biếc hơn
Und diese Reisen zeigten mir tiefere Grüntöne des Lebens
Những ngày tháng đó, nhắc tao nhớ mình phải luôn biết ơn
Diese Zeiten erinnern mich, dankbar sein zu müssen
Tiếng lòng đêm nay như tiếng cồng chiêng
Mein Herz heute Abend klingt wie ein Gong
Cho tay trắng, cố giữ cho mình giấc mộng riêng
Auch ohne Geld bewahre ich mir meinen eigenen Traum
Đôi khi nhìn mây bay, đôi khi tự nhủ lòng
Manchmal schaue ich Wolken nach, manchmal flüstere ich mir zu
Đừng biến mình thành con bạc, hãy cố trở thành chủ sòng
Werf dich nicht weg wie ein Spieler, sei der, der das Spiel führt
tôi biết, tôi phải nói lời cảm ơn
Und ich weiß, ich muss Danke sagen
Cho tôi sống, những tháng những ngày rất xanh
Dafür, dass ich diese grünen Tage leben durfte
Chạm lên trái tim thấy cơn còn cháy nồng
Berühre mein Herz, spür den Traum, der noch brennt
Nhiều đêm trắng xoá bay
Viele schlaflose Nächte fliegen vorbei
Lòng như gió đầu mùa
Das Herz fühlt sich an wie der erste Frühlingswind
tôi biết, tôi phải nói lời cảm ơn
Und ich weiß, ich muss Danke sagen
Cho tôi sống, những tháng những ngày rất xanh
Dafür, dass ich diese grünen Tage leben durfte
Chạm lên trái tim thấy cơn còn cháy nồng
Berühre mein Herz, spür den Traum, der noch brennt
Nhiều đêm trắng xoá bay
Viele schlaflose Nächte fliegen vorbei
Lòng như gió đầu mùa
Das Herz fühlt sich an wie der erste Frühlingswind
Tôi luôn tự hỏi rằng mình đặc biệt?
Ich frage mich oft, was mich besonders macht
nhận ra một điều được chính mình thì thật tuyệt
Und merke: Es ist gut, man selbst zu sein
Đen Vâu của ngày đó không khác Đen Vâu trên WeChoice
Der Đen Vâu von damals unterscheidet sich nicht vom Đen Vâu auf WeChoice
Đen Vâu gặp ngoài đường cũng giống như trên tivi thôi
Der Đen Vâu auf der Straße ist derselbe wie im Fernsehen
Cũng giống như trên tivi thôi
Derselbe wie im Fernsehen
Cũng giống như trên tivi thôi
Derselbe wie im Fernsehen
(Cũng giống như trên tivi thôi)
(Derselbe wie im Fernsehen)
Tại sao tao rap, lúc đó không lựa chọn khác
Warum rappe ich? Weil ich damals keine andere Wahl hatte
Nếu không rap, thì lẽ bây giờ vẫn dọn rác
Hätte ich nicht gerappt, würde ich heute vielleicht Müll sortieren
những hành trình, cho tao thấy những ngày xanh biếc hơn
Und diese Reisen zeigten mir tiefere Grüntöne des Lebens
Những ngày tháng đó, nhắc tao nhớ mình phải luôn biết ơn
Diese Zeiten erinnern mich, dankbar sein zu müssen





Авторы: Nguyen Duc Cuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.