Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lộn Xộn 2 - Live At Show Của Đen
Lộn Xộn 2 - Live At Show Của Đen | Chaos 2 - Live At Đen's Show
Anh
trở
về
lại
với
trường
cũ
Ich
kehre
zurück
zu
meiner
alten
Schule
Anh
lại
viết
nhạc,
vào
cái
giờ
mà
mọi
người
thường
ngủ
Ich
schreibe
wieder
Musik,
in
der
Stunde,
in
der
die
meisten
schlafen
Cảm
thấy
trống
trải
dù
căn
phòng
này
có
đủ
giường
tủ
Fühle
mich
leer,
obwohl
der
Raum
voller
Betten
und
Schränke
ist
Hôm
nay
anh
thấy
buồn,
buồn
hơn
cả
nhạc
Trường
Vũ
Heute
bin
ich
traurig,
trauriger
als
die
Musik
von
Trường
Vũ
Chơi
nhạc
mới
đó
vậy
mà
đã
gần
mười
năm
rồi
Spiele
neue
Musik,
und
doch
sind
fast
zehn
Jahre
vergangen
Anh
buồn
vì
có
những
ngày
cành
lá
tâm
tư
anh
lười
đâm
chồi
Ich
bin
traurig,
weil
es
Tage
gibt,
an
denen
meine
Gedanken
keine
neuen
Triebe
schießen
Buồn
những
muộn
phiền
khiến
cho
đôi
khi
lòng
này
cười
không
nổi
Traurig
über
Sorgen,
die
mich
manchmal
nicht
mehr
lächeln
lassen
Buồn
vì
có
những
ngày
bất
ổn
Traurig,
weil
es
unruhige
Tage
gibt
Nhưng
không
có
đến
một
người
thăm
hỏi
(Oh)
Aber
niemand
fragt
nach
(Oh)
Miền
Bắc
mùa
này
mưa
phùn,
thời
tiết
khó
chịu
lắm
em
Im
Norden
jetzt
Nieselregen,
das
Wetter
ist
echt
unangenehm
Anh
đi
loanh
quanh
ngoài
đường,
đôi
Converse
đã
lấm
lem
Ich
laufe
auf
der
Straße
herum,
meine
Converse
sind
schon
schmutzig
Trong
đầu
anh
không
định
hướng,
lời
nhạc
này
cũng
mông
lung
Keine
Richtung
im
Kopf,
auch
diese
Lyrics
sind
vage
Bây
giờ
anh
đứng
ở
đây,
nhưng
tâm
hồn
ở
trên
không
trung
Jetzt
stehe
ich
hier,
aber
meine
Seele
schwebt
im
Himmel
Thật
may
là
anh
có
rap,
có
nhịp
beat
để
thả
vào
Zum
Glück
gibt’s
Rap,
den
Beat,
in
den
ich
meine
Worte
werfen
kann
Như
một
tấm
đệm
êm,
mỗi
khi
mệt
anh
ngả
vào
Wie
eine
weiche
Matte,
auf
die
ich
mich
lege,
wenn
ich
müde
bin
Đã
từng
hi
vọng
và
cũng
đã
từng
thất
vọng
nhiều
Hatte
Hoffnungen
und
auch
viele
Enttäuschungen
Rồi
có
một
ngày
tất
cả
trôi
qua
nhẹ
như
một
giấc
mộng
chiều
(Oh)
Doch
eines
Tages
verblasst
alles
leicht
wie
ein
Nachmittagstraum
(Oh)
Những
quả
bóng
bay
rồi
thì
cũng
có
ngày
bị
xẹp
mất
Ballons
verlieren
irgendwann
ihre
Luft
Những
ngày
còn
được
chơi
rap
chắc
chắn
là
những
ngày
đẹp
nhất
Die
Tage,
an
denen
ich
noch
Rap
mache,
sind
definitiv
die
schönsten
Và
tao
lại
feel
như
là
cơn
gió
bay
trong
buổi
chiều
mượt
mà
Und
ich
fühle
mich
wie
eine
sanfte
Brise
am
Abend
Mừng
như
thằng
nhóc
bỗng
được
mang
đến
được
cho
thật
nhiều
hộp
quà
Glücklich
wie
ein
Kind,
das
plötzlich
viele
Geschenke
bekommt
Trở
về
trường
cũ
cho
tao
có
thể
gởi
gắm
nhiều
điều
thật
thà
Zurück
zur
alten
Schule,
damit
ich
viele
ehrliche
Worte
loswerden
kann
Mỗi
ngày
còn
rap
vui
như
là
Lục
Vân
Tiên
gặp
Kiều
Nguyệt
Nga
Jeder
Tag
mit
Rap
ist
so
schön
wie
Lục
Vân
Tiên,
der
Kiều
Nguyệt
Nga
trifft
Chẳng
có
gì
đáng
tự
hào
khi
có
những
ngày
đầy
cực
khổ
Nichts
stolz
darauf,
wenn
es
Tage
voller
Mühe
gibt
Nhưng
nước
mày
uống
còn
không
nhiều
bằng
mồ
hôi
tao
từng
đổ
Aber
du
trinkst
nicht
so
viel
Wasser,
wie
ich
Schweiß
vergossen
habe
Tao
là
thằng
con
lớn,
ông
bà
già
tao
ai
lo?
Ich
bin
der
älteste
Sohn,
wer
kümmert
sich
um
meine
Eltern?
Đã
có
những
ngày
ăn
bữa
hôm
nay
chỉ
mong
ngày
mai
no
Es
gab
Tage,
an
denen
ich
nur
aß,
in
der
Hoffnung,
morgen
satt
zu
sein
Ai
thì
cũng
như
ai,
muốn
có
tiền,
nhà
và
xe
Jeder
ist
wie
jeder,
will
Geld,
Haus
und
Auto
Đêm
nằm
thật
yên
giấc
không
muốn
có
phiền
hà
mà
care
Nachts
ruhig
schlafen,
ohne
Sorgen
zu
haben
Ai
thì
cũng
như
ai
thôi,
bằng
cách
này
hoặc
cách
khác
Jeder
ist
gleich,
auf
die
eine
oder
andere
Weise
Và
tao
thay
đổi
cuộc
đời
của
tao
bằng
cách
rap
Und
ich
ändere
mein
Leben,
indem
ich
rappe
Viết
một
bài
nhạc
mệt
như
đi
cày
trong
trưa
hè
tháng
sáu
Einen
Song
zu
schreiben
ist
anstrengend
wie
Pflügen
im
Sommer
Chất
xám
tao
đưa
vào
đó
thật
ra
không
khác
gì
bán
máu
Mein
Gehirnschmalz
darin
ist
nicht
anders,
als
Blut
zu
verkaufen
Mày
không
thể
nào
mà
đem
đơn
vị
bình
thường
ra
đo
đạc
Du
kannst
nicht
mit
normalen
Maßen
messen
Âm
nhạc
của
tao
giàu
có
không
khác
gì
vàng
trong
kho
bạc
Meine
Musik
ist
so
reich
wie
Gold
im
Schatz
Đừng
phán
xét
tao
khi
đời
của
tao
sẽ
chẳng
ai
sống
cho
Verurteile
mich
nicht,
denn
mein
Leben
lebt
niemand
für
mich
Mấy
thằng
thùng
rỗng
thì
thường
hay
cho
mình
là
cái
trống
to
Leere
Fässer
machen
den
meisten
Lärm
Nhiều
thằng
đi
bằng
hai
chân
nhưng
mà
thật
ra
là
giống
bò
Manche
gehen
auf
zwei
Beinen,
sind
aber
wie
Kühe
Cái
chất
của
tao
không
thể
nhầm
lẫn
dù
cho
tao
hóa
thành
đống
tro
Mein
Style
ist
unverwechselbar,
selbst
wenn
ich
zu
Asche
werde
Và
tao
lại
feel
như
là
cơn
gió
bay
trong
buổi
chiều
mượt
mà
Und
ich
fühle
mich
wie
eine
sanfte
Brise
am
Abend
Mừng
như
thằng
nhóc
bỗng
được
mang
đến
được
cho
thật
nhiều
hộp
quà
Glücklich
wie
ein
Kind,
das
plötzlich
viele
Geschenke
bekommt
Trở
về
trường
cũ
cho
tao
có
thể
gởi
gắm
nhiều
điều
thật
thà
Zurück
zur
alten
Schule,
damit
ich
viele
ehrliche
Worte
loswerden
kann
Mỗi
ngày
còn
rap
vui
như
là
Lục
Vân
Tiên
gặp
Kiều
Nguyệt
Nga
Jeder
Tag
mit
Rap
ist
so
schön
wie
Lục
Vân
Tiên,
der
Kiều
Nguyệt
Nga
trifft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.